Já escapei do inferno mais fácil do que isto. | Open Subtitles | قد أجد طريقه للخروج من الجحيم أسهل من هذا |
(Risos) Já alguma vez pensaram que tratar uma questão entre vocês era fútil, porque devia ser mais fácil do que isto, ou que supostamente devia acontecer com naturalidade? | TED | هل سبق وأن فكرت أن العمل على أمرٍ بالنسبة لك كان بلا جدوى لأنه من المفترض أن يكون أسهل من هذا ، أو يفترض أن يحدث بطريقة طبيعية ؟ |
Cozinhar o rancho para os tipos no Vietname era mais fácil do que isto. | Open Subtitles | كان "اندلق لهمهمات في" الطبخ نام أسهل من هذا. |
A única coisa mais fácil que isto é passar cigarros para prisioneiros. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أسهل من هذا هو إعطاء السجائر للسجناء |
- É muito mais fácil que isto. | Open Subtitles | أسهل من هذا بكثيـر |
Mas o divórcio dos meus pais foi mais fácil do que isto. | Open Subtitles | لكن طلاق والداي كان أمراً أسهل من هذا |
- Foi mais fácil do que isto. | Open Subtitles | أسهل من هذا |