"أسوأ من ذلك بكثير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito pior
        
    • bem pior
        
    • ainda pior
        
    Isso nem foi mau. As pessoas dizem muito pior. Open Subtitles حسناً، ذلك كان لطيفاً يقول الناس أسوأ من ذلك بكثير
    Não. Se eu bem me lembro, foi muito pior. Open Subtitles رقم لا، من ما أتذكر، كان أسوأ من ذلك بكثير.
    - É muito pior. Open Subtitles المفتى ذلك هو أسوأ من ذلك بكثير.
    Podia ter sido bem pior. Open Subtitles الآن، كان بالإمكان أن يكون أسوأ من ذلك بكثير
    - Se um pai amoroso... suprime a vida ao seu próprio filho, para protegê-lo de algo ainda pior, que mundo é este que vocês estão a construir? Open Subtitles - إذا كان أبٌ محب يخنّق ابنه لحمايته من شيءٍ أسوأ من ذلك بكثير
    Ele está a dizer que é muito, muito pior. Open Subtitles إنه يقول أنه أسوأ من ذلك بكثير.
    Pode ser ainda muito pior do que isto, Brook. Open Subtitles .يمكن ان يكونوا أسوأ من ذلك بكثير, (بروك)
    Pode ser muito pior. Open Subtitles يمكن أن يكون أسوأ من ذلك بكثير.
    Não, muito pior do que isso. Open Subtitles كلا،أتحدث عن ما هو أسوأ من ذلك بكثير
    Sim, muito pior. Open Subtitles أوه، نعم، أسوأ من ذلك بكثير
    muito pior. Open Subtitles أسوأ من ذلك بكثير
    Fizeram uma coisa muito pior. Open Subtitles "فعلوا شيئاً أسوأ من ذلك بكثير"
    Não. É muito pior. Open Subtitles كلاّ، إنّه أسوأ من ذلك بكثير.
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوأ من ذلك بكثير
    muito pior. Open Subtitles أسوأ من ذلك بكثير ..
    - Sou muito pior do que isso. Open Subtitles أنا أسوأ من ذلك بكثير
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوأ من ذلك بكثير
    Algo bem pior. Open Subtitles لا، شيء أسوأ من ذلك بكثير
    E agora há algo ainda pior. Open Subtitles والآن هناك ما هو أسوأ من ذلك بكثير
    Não. Foi algo ainda pior. Open Subtitles كلاّ، شيء أسوأ من ذلك بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more