Se eles decidirem atacar-nos, então deixemo-los atacarem. Não pode haver brechas nas nossas muralhas. | Open Subtitles | أذا أرادوا مهاجمتنا فدعوهم أسوارنا لا يمكن أن تُخترق |
Eu gostaria de lembrá-lo que nossas muralhas e nossa fé nunca foram vencidas na história, Sultão. | Open Subtitles | أحب أن أذكرك بأن أسوارنا وإيماننا لم يقهران على مر التاريخ,أيها السلطان |
Iremos ficar escondidos dentro das nossas muralhas. Viver as nossas vidas longe da luz e deixar a escuridão descer. | Open Subtitles | سنختبئ داخل أسوارنا ونعيش بعيداً عن الضوء لنترك الظلمة تحلّ |
Os inimigos já nos atacam há séculos. Os nossos muros continuarão de pé. | Open Subtitles | الأعداء يهاجموننا منذ قرون لكن أسوارنا لا تزال صامدة |
Celebramos os soldados que defendem os nossos muros, que nos protegem, que nos mantêm seguros, para aproveitarmos esta vida. | Open Subtitles | نحتفل بالجنود الذين وقفوا ، على أسوارنا ، و الذين يحمونا و يبقونا آمنين لكي نستطيع ، أن نستمتع بهذه الحياة |
Quando essas trincheiras estiverem a 200 metros do forte, e dentro de alcance, ele trará os seus morteiros de 15 polegadas, mandarão cargas explosivas por cima dos nossos muros e reduzir-nos-ão a pó. | Open Subtitles | حين تصبح هذه الخنادق على مسافة مائتي ياردة من الحصن وداخل مدى الضرب سيحضرون مدافعهم التي قطرها خمسة عشر بوصة ويضربون أسوارنا ويحولنا إلى رماد |
As nossas muralhas foram reparadas. Os portões foram reforçados. | Open Subtitles | أسوارنا تم إصلاحها تماماً وتم تعزيز البوابة |
Há Bolas Oito nas nossas muralhas, nos túneis. | Open Subtitles | هناك ذوي عيون سوداء عند أسوارنا وفي الأنفاق |
Destruam as nossas muralhas, incendeiem as nossas casas! | Open Subtitles | تدمير أسوارنا, وحرق بيوتنا0 |
Seis vezes em três semanas, a raça do William chegou às nossas muralhas. | Open Subtitles | ست مرات إلى النصف في عدة أسابيع، سلالة (ويليام) قد وصلت إلى أسوارنا. |
Eles se atrevem a ameaçar nossas muralhas protegidas por nosso anjo da guarda, Mãe Maria, que não são subjugadas por ninguém. | Open Subtitles | لقد جرئوا أن يهددونا على تحطيم أسوارنا المنيعة المحمية بالملاك "مريم" ولم يحترموا مقدسا واحدا... |
Os nossos muros nunca foram atravessados. | Open Subtitles | أسوارنا لم تُخترق أبداً |
O presidente Reagan escalou os nossos muros vestido de cowboy? | Open Subtitles | هل الرئيس (ريجان) يتسلق أسوارنا شخصياً بقبعة رعاة البقر الخاصة به؟ |