Apontam para uma estrela, e dizem "é o nosso lar". | Open Subtitles | فقط أشاروا إلى نجمةٍ وقالوا ذلك هو موطننا |
Apontam para uma estrela, e dizem "é o nosso lar". | Open Subtitles | فقط أشاروا إلى نجمةٍ وقالوا ذلك هو موطننا |
Eles mencionaram uma repressão Cylon. | Open Subtitles | لقد أشاروا إلى قمع السيلونز |
Não o mencionaram. | Open Subtitles | ليس هذا ما أشاروا إليه |
Eles mencionam um medalhão igual ao que me deste. | Open Subtitles | أشاروا لقلادة مشابهة تماما للتي أعطيتني إياها |
Na altura, indicaram que não seria um problema. | Open Subtitles | . حسناً، في ذلك الوقت، أشاروا بأن هذا لن يكون مشكلة |
As directrizes de Berlin mencionam cada vez mais "Tratamento Especial". | Open Subtitles | المدراء في (برلين) أشاروا إلى معاملة مميزة" مراراً وتكراراً" |
Ouvi casos de professores nos Estados Unidos que indicaram que a partilha de ficheiros pode ser positiva para a indústria e que têm sido perseguidos sem piedade. | Open Subtitles | الذين قد أشاروا إلى أن تبادل الملفات يمكن أن يكون إيجابيا للتجارة تمت ملاحقتهم و متابعتهم |
indicaram que padece de uma leve gripe. | Open Subtitles | كلهم أشاروا أنك مصاب بنزلة برد عادية |
A data e a hora indicaram que sobreviveu à visita do Leo. | Open Subtitles | ..التاريخ والتوقيت أشاروا إلى "أنك نجوت من زيارتك لـ "ليو بعد العرض, لقد عٌدت |