"أشاعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rumor
        
    • rumores
        
    • boato
        
    • boatos
        
    • Diz-se
        
    Quanto treinava para ser um feiticeiro havia um rumor... que o nosso pai havia encontrado a fonte e que andava a fazer experiências. Open Subtitles كانت هناك أشاعة , حينما كنت أتدرب كعرّاف بأنّ أبى وجد مصدرها ، و كان يختبرها.
    A partir desta noite... esses seis séculos serão um rumor. Open Subtitles "بحلول هذا المساء" "ستصبح هذه القرون الستة أشاعة"
    Corre o rumor de que está sentado numa bomba. Open Subtitles -ماذا؟ حسناً , هناك أشاعة تجول الأرجاء هنا ، بأنكَ تحوز قنبلة.
    Mas ouvi rumores que alguma coisa aconteceu com ele. Open Subtitles لكني سمعت أشاعة أن شيء ما حدث له.
    Existia rumores que tinha metido a mão na massa. Open Subtitles كانت هناك أشاعة أنه على وشك الهروب
    Corre o boato que está a preparar um golpe, aqui na zona sul. Open Subtitles ثمة أشاعة بإنه سيقوم بعملية احتيال هنا في الجانب الجنوبي
    - Não se pode provar um boato, é por isso que é um boato. Open Subtitles حسناً,أنت لا تستطيع أثبات أشاعة لذلك تلك أشاعة.
    À medida que as filmagens se aproximam do meio, correm boatos que Sharon Bates, a protagonista, está pelo beicinho pelo Val. Open Subtitles عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان
    Diz-se que a Rainha Vashti planeia não participar no banquete do rei esta noite, como forma de protesto contra a guerra. Open Subtitles هناك أشاعة بأن الملكة وشتي تخطط لعدم حضور مأدبة الملك هذا المساء إحتجاجاً على الحرب
    Talvez não devêssemos atrasar a procura da Pedra baseado num rumor. Open Subtitles "ربمالايتعيّنأنّ نؤخرالبحثعن"حجرالصدع، بالأعتماد على أشاعة.
    Há um rumor de que Burns estava prestes a vender as terras. Open Subtitles هناك أشاعة تقول بأن( بيرنز ) يريد بيع الارض
    Provavelmente é só um rumor. Open Subtitles من المحتمل أن تكون أشاعة فقط
    Houve um rumor que o Calvin ia deixar o ano de finalista e entrar como reforço. Open Subtitles كانت هناك أشاعة بأن (كالفين) سيبلغ سن الرشد قريباً ، و سيلتحق بالخدمة العسكرية.
    Verdade ou rumor? Open Subtitles حقيقة أم أشاعة ؟
    Corre o rumor que um vendedor ambulante de magia em South Caston anda a vender uma cura há já uns dias. Open Subtitles هناك أشاعة بأنّ بائع سحر مُتجول "فىجنوب"كاستون.. -يبيع علاجاً مُنذ بضعة أيام .. .
    -Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos. Open Subtitles هذة أشاعة أن التماسيح تعيش في البالوعات
    Sim, eu ouvi os rumores. O que é que isso tem a ver contigo? Open Subtitles نعم, سمعت أشاعة و ما علاقة هذا بك ؟
    Não são rumores, Zedd. Open Subtitles . -إنها ليست أشاعة ، يا (زيد ).
    Meu Senhor, irei mesmo ser julgado com base num boato de um rapaz? Open Subtitles ملكى ، هل سيتم الحكم علىّ من أشاعة أطلقها ذلك الولد ؟
    Se te faz sentir melhor, o Verão passado, espalhei o boato que tinhas uma doença esquisita e estavas sempre com o período. Open Subtitles ,لو سيحسن هذا من مزاجكِ في الصيف الماضي,كنتُ أنا من نشر أشاعة أصابتكِ بمرض غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more