Outro dia, estava a ver desporto na televisão, e estava a tentar perceber porque é que não me entusiasma nada. | TED | كنت ذلك اليوم أشاهدُ بعض الألعاب الرياضية في التلفاز، وكنتُ احاول تقرير لماذا لا أشارك فيها. |
Tinha de ver a minha mãe aguentar tudo o que ele partia e esperar que tudo estivesse perfeito quando ele voltasse. | Open Subtitles | لقد كنتُ أشاهدُ والدتي محاولةً الحفاظَ على ربطة جأشها عندما يتمُ إرساله ومن ثم تتوقعُ أن يصبحَ كلَّ شئٍ بخير فورَ عودته |
Devia estar na reunião, e não a ver as árvores contigo. | Open Subtitles | يجبُ أن أكون في الإجتماع ليس أشاهدُ الأشجار معكِ. |
Se eu adormecesse no La-Z-Boy umas noites por semana a ver remakes do Martin. | Open Subtitles | إذا نمت في "لازي بوي" بضع ليالي في الأسبوع reruns of Martin أشاهدُ. |
Mas de alguma forma, acabei de volta ao sofá, a ver filmes com o meu namorado. | Open Subtitles | ولكن بطريقةٍ ما إنتهى بيَ الأمرُ مستلقيةً على الأريكة "أشاهدُ الأفلامَ مع خليلي "كروز |
- Estou a ver televisão. | Open Subtitles | - أشاهدُ التلفاز فقط |
[A ver futebol. | Open Subtitles | *أشاهدُ كرة القدم، وأنتِ؟ * |
- Eu quero ver isto agora. | Open Subtitles | -أريد أن أشاهدُ هذا الآن . |