"أشتريتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei
        
    • Comprei-o
        
    • comprei-a
        
    • Comprei-as
        
    Este Jesus veio incluido quando a comprei já usada. Open Subtitles لقد جاء المسيح مع السيارة عندما أشتريتها
    Estou à procura dos castiçais que te comprei. Open Subtitles أحاول إيجاد أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ
    Os castiçais Baccarat que te comprei o ano passado no Natal. Open Subtitles بكارة أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ في السنة الماضية لعيد الميلاد
    Comprei-o ao senhor que vivia aqui neste bloco de partamentos quando partiu. Open Subtitles أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة
    Mr. Gavin Elster. Comprei-o quando ele se mudou. Open Subtitles السيد "جيفين إلستر" أشتريتها منه قبل أن يرحل
    E comprei-a por metade do preço, 200 dólares. Open Subtitles وقد أشتريتها بنصف التكلفة، بـ 200 دولار.
    Não percebo. Comprei-as onde compro os vestidos da mãe e... Open Subtitles لا أفهم ، أشتريتها من المتجر الذيتبتاعمنهأمي ،و..
    Quando a comprei, o agente disse que, caso quisesse vender, devia investir numa remodelação. Open Subtitles في الواقع أول شيء أخبرني السمسار عندما أشتريتها إذا أردت البيع
    Ah sim! Se chama Imã de Garotas! comprei isso para o Show! Open Subtitles نعم ، اسمها "مغناطيس الفتاة الجذابة" أشتريتها مخصوص من أجل العرض
    Porque não vestiste as calças que te comprei? Open Subtitles لماذا لم ترتدي الملابس التي أشتريتها لك؟
    Não, não tens de comprar. Eu já lhes comprei, porque são os meus novos amigos. Open Subtitles لا , ليس عليك لقد أشتريتها لهم مسبقاً من أجلهم لأنهم أصدقائي الجدد
    - comprei. Tal como a maior parte das coisas que vê aqui em baixo. Open Subtitles لقد أشتريتها ، مثل معظم ما تراه هنا بالاسفل
    O brinquedo sexual que eu comprei também tinha malware dentro. Open Subtitles اللعبة الجنسية التي أشتريتها عليها برنامج خبيث أيضاً
    Não os comprei para ti, comprei-os para o Nick. Open Subtitles لا يهم، لم أشتريها لكِ أشتريتها لـ (نيك)
    E pode dizer-me os preços de saldo de coisas que comprei a semana passada? Open Subtitles ... وهل يمكنك أن تعطيني الفاتورة للأشياء اللتي أشتريتها المره الماضية ...
    - E os que já comprei? Open Subtitles مالذي حدث لمَ أشتريتها مسبقاً؟
    Comprei-o naquele leilão. Dá cá isso! Open Subtitles لقد أشتريتها من المزاد أعطني إياها
    Comprei-o perto de uma loja. Open Subtitles أشتريتها من محل قريب
    Comprei-o a um pintor Siciliano que trabalha para o rei. Open Subtitles (أشتريتها من (سيفيليان الرسام الذيّ يعمل لصالح المـّلك
    comprei-a numa venda de garagem no fundo da rua. Open Subtitles أشتريتها من ساحة التخفيض أسفل الحي.
    comprei-a numa loja, para caçar gansos. Open Subtitles أشتريتها من محل لعين لصيد الأوز اللعين
    Comprei-as ao tipo a quem as vendeste. Open Subtitles أشتريتها من الشخص الذي بعتها أياه
    Comprei-as cá fiadas, e o homem da loja disse-me... Open Subtitles لقد أشتريتها بالتقسيط واخبرني الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more