"أشتريها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprar
        
    • compro
        
    • comprei
        
    • comprá-lo
        
    • comprá-la
        
    Tinha muito medo de comprar então, fazia isso por ele. Open Subtitles كان يخشى شراءها ولذلك كنت أضطر أن أشتريها له
    Mas tive de comprar em pack, portanto se conheceres alguém que queira um tapete de pele de urso, tenho oito. Open Subtitles كان لابد أن أشتريها بالجمله أيضاً لذا لو تعرف أحد يريد سجاده من جلد الدب لدى ثمانيه منهم
    Sabes, compro isso por um dólar, do outro lado da rua. Open Subtitles أتعلم، أنه يمكنني أن أشتريها بثمن دولار من الناحية الأخرى
    Há meses que analiso esses dados, tentando decidir se a compro ou não. Open Subtitles كنتأحللهذهالبياناتمنذأشهر.. محاولاً أن أقرر هل أشتريها أم لا
    Bem, nós conhecemos lá, no mercado onde eu comprei aquilo. Open Subtitles في الواقع، لقد تقابلنا هناك عند السوق، حيث كنت أشتريها
    Sempre provo o vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Fazemos o seguinte, posso comprá-la? Open Subtitles أقول لك ماذا .. ما هو ثمنها ؟ سوف أشتريها منك
    Estou interessado num terreno Maori que poderei comprar a preço razoável. Open Subtitles أنا مهتم بشراء بعض الأرض المجاورة قد أشتريها بسعر معقول جداً
    As quantidades que estou a comprar vão além da capacidade dela. Open Subtitles الكمية اللتي أشتريها الآن أكبر من امكانياتها
    Bem, e se eu comprar um pouco da tua... por cinco porcento sob o preço de atacado? Open Subtitles ما رأيك في أن أشتريها منك بنسبة 5 بالمئة إضافة إلى أرباح البيع بالجملة؟
    Boy, o que contas fazer dos cinco navios de carvão que me fizeste comprar no ano passado? Open Subtitles حسناً ، يا ولد ، أين الخمس سفن من الفحم... التي جعلتني أشتريها الشهر الماضي؟
    Por outro lado, se eu não comprar irá valer o triplo para o ano... Open Subtitles من جهة أخرى اذا لم أشتريها فإنها ستساوي 3 أضعاف خلال عام
    -Tudo fresco. Peixe fresco, aves frescas, fruta fresca. compro e como. Open Subtitles سمك طازج، دجاج طازج، فواكه طازجة، أشتريها وآكلها.
    Estou sempre a falar de férias que nunca faço, ir às compras de fatos de banho que nunca compro. Open Subtitles دائماً ما أتكلم عن عُطل لا آخذها أبداً أتسوّق لملابس سباحة ولا أشتريها
    Quantos sapatos compro por ano. 2,3; Open Subtitles يعرف عدد الأحذية التي أشتريها في العام:
    Vejo que estás a usar os óculos que te comprei. Open Subtitles أرى أنك تلبس النظارة الشمسية التي أنا أشتريها
    Bebe. Abre isso e começa a beber, não a comprei para nada. Open Subtitles أنتِ إشربي، إفتحي هذا و أشربي لم أشتريها بالمجان
    Estas coisas eu comprei com tempo. Open Subtitles تلك الأشياء التي أشتريها في وقتها المناسب
    Sempre provo um vinho antes de comprá-lo. Open Subtitles أنا أتذوق دائما زجاجة النبيذ قبل أن أشتريها
    Mas quero comprá-lo. Quanto quer por ele? Open Subtitles أريد أن أشتريها مجدداً لذلك، كم تريد من أجلها ؟
    Ouve, vou comprá-la. Open Subtitles أنـا أشتريها. لاأهتمـ لما تقولة.
    Deixai-me comprá-la. Open Subtitles اسمحي لي أن أشتريها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more