Trabalho mais que os afegãos e berram ainda mais comigo. | Open Subtitles | أنا أشتغل أفضل من الأفغان و مازلت أبقى هكذا |
Trabalho num laboratório onde retiramos as células dos seus ambientes nativos. | TED | أشتغل في مختبر حيث نأخذ الخلايا من محيطها الأصلي. |
É aí que eu Trabalho. Eu crio objetos matemáticos, objetos simétricos usando a linguagem de Galois, em espaços dimensionais muito elevados. | TED | و هنالك حيث أشتغل. انا أنتج أشكالا رياضية، أشكالا متماثلة، عن طريق استخدام لغة ڴالوا، في فضاءات ذات أبعاد جد كبيرة. |
Assim, decidi acabar o livro em que estava a trabalhar sobre Literatura Francesa para estudantes americanos. | Open Subtitles | وأرتيت أن أنهى الكتاب المدرسى الذى أشتغل عليه كان عبارة عن مدخلاً للأدب الفرنسى للطلاب الأمريكان |
Fui fazer um curso de pastelaria de seis dias e acabei por ficar um ano a trabalhar como aprendiz numa pastelaria. | Open Subtitles | ذهبت هناك لحضور فصل تدريبي في المعجنات لمدة ستة أيام.. وانتهى بي الحال للبقاء عام كامل.. أشتغل كعاملة في مخبز |
Trabalho há doze anos sem parar, excepto nos últimos três meses. | Open Subtitles | أشتغل بانتظام منذ 12 سنة، باستثناء الثلاث الأخيرة |
Trabalho em dois empregos, porque tu mereces. | Open Subtitles | أنا أشتغل بعملين من أجلك لأنكِ تستحقين ذلك يا عزيزتي، |
As pessoas com quem Trabalho são leais até ao fim. | Open Subtitles | الناس الذين أشتغل معهم مخلصون إلى النهاية. |
Não Trabalho esta tarde. Posso ir buscá-las, se quiser. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أشتغل بعد الظهر أستطيع جلبهم إذا أحببتما |
Trabalho em importação e exportação de tapetes persas. | Open Subtitles | قلت لك أني أشتغل بالسجاد العجمي أبيع وأشتري |
Primeiro, não Trabalho para si, Murphy. | Open Subtitles | أولا : أنـا لا أشتغل عندك يـا ميرفي , هـل تـسمعني ؟ |
Eu não Trabalho. Acho que é para os mais velhos. A partir dos 35. | Open Subtitles | إنني لا أشتغل ، أعتقدُ بأن ذلك لكبارِ السن .من 35 ومافوقَ ذلك |
Trabalho com um grande ilustrador chamado Nick Dragotta. | TED | أشتغل مع رسام رائع اسمه نيك دراغوتا. |
De noite é melhor, Trabalho de dia. | Open Subtitles | الليل أفضل، لأني أشتغل نهاراً. |
Agradeço-lhe muito, mas ao Domingo não Trabalho. | Open Subtitles | شكرا سيدتي أنا لا أشتغل ابدا يوم الأحد |
Tomo tantos comprimidos que parece que Trabalho na Pfizer! | Open Subtitles | أتناول الكثير من الأقراص وكأنني أشتغل لدى (فايزر) |
Talvez? Acho que nos damos lindamente, e eu estou sem Trabalho. | Open Subtitles | هيّا، نحن على نفس الموجة ولا أشتغل |
Bem, eu pelo menos estou na lista e não a trabalhar na entrada. | Open Subtitles | على الأقل أنا في لائحة المدعوين لا أشتغل على البوابة |
Matei-me a trabalhar e não tenho nada. | Open Subtitles | يمكن أن أشتغل كلّ حياتي في شنغهاي ولا أكسب شيء |
Esteva a trabalhar num relógio, e comecei a pensar... | Open Subtitles | كنت أشتغل توّا على الساعة ،ثم بدأت في التفكير حول، تعلمين |