"أشرب مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beber com
        
    • bebo com
        
    Talvez devesse beber com a tua miúda. Open Subtitles ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة.
    Sinto-me tão envergonhada por isso. Acho que não devia beber com a minha medicação. Open Subtitles أنا محرجه من هذا لا أظن أن كان علي ان أشرب مع دوائي
    Estive num bar até de madrugada a beber com o Barman, se quiserem podem verificar. Open Subtitles لقد كنت فى الملهى حتى الفجر أشرب مع النادل .. يمكنك التحرى من هذا
    Bem, sim, mas não bebo com miúdos. Open Subtitles نعم بحق الجحيم، ولكنني لن أشرب مع الأطفال
    Sentei-me com um inimigo da classe, mas bebo com um irmão de armas. Open Subtitles أنا أجلس مع عدو راقي, لكن أشرب مع الأخوه في السلاح
    Não tenho a certeza se lhe disse que estive a beber com os meus amigos, mas... Open Subtitles كان يجب أن أخبرها إني كنت أشرب مع أصدقائي ولكن
    Não acredito que tenho de beber com este tipo. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنه يجب علي أن أشرب مع هذا الرجل.
    Costumava beber com o chefe em Subic, chamado Disco. Open Subtitles إعتدت أن أشرب مع ذاك الرئيس يسمى ديسكو
    Mas nao tao mau como quando fui beber com o General Darshkevich em Novgorod. Open Subtitles لم تكن سيئة مثلما عندما كنت أشرب مع الجنرال "داشكين" في منطقة نفجورند
    Não costumo beber com rebeldes desertores, quanto mais sentar-me à mesa com eles. Open Subtitles - أنا لا أشرب مع المتمردين و أنا بالتأكيد لا أكل معهم
    -"beber com esses bastardos? Open Subtitles "أشرب مع هؤلاء الأوغاد؟
    Estava a beber com o Campeão de Cápua. Open Subtitles -أنا أشرب مع بطل (كابوا )
    bebo com cretinos, é o trabalho. Open Subtitles ‫أشرب مع الأوغاد الذين ‫أكرههم طوال الوقت، إنه العمل
    Eu não bebo com chuis. Open Subtitles أنا لا أشرب مع شرطي
    Não bebo com ladrões. Open Subtitles لا أشرب مع اللصوص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more