Gostava de mentir e dizer alguma coisa agradável, mas como já disseste, isso era mais uma coisa da tua mãe. | Open Subtitles | أحب أن أكذب وأقول شيء مساعد لكن كما أشرت كان هذا الشيء لأمك |
- Mas você o apontou. - Não, senhor. | Open Subtitles | ـ ولكنك أشرت له ـ لا يا سيدي، لم أفعل |
Já mencionei que estou arrependido por ter tirado conclusões precipitadas? | Open Subtitles | هل أشرت إلى أنني متأسف لقفزي إلى الإستنتاجات ؟ |
Por isso, apontei todas as nuvens com formas de vários animais. | Open Subtitles | لذلك أشرت إلى كل الغيوم على شكل مثل الحيوانات المختلفة. |
Como gentilmente mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, eu não estava lá, pois não? | Open Subtitles | كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟ |
De qualquer modo, acho que aquela casa que mencionou pode ser uma metáfora para algo muito maior na sua vida. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المبنى الذى أشرت إليه هو كنايه عن شئ أكبر فى حياتك |
Como é que se referiu a eles na sua investigação secreta? Monstros. | Open Subtitles | بما أشرت إليهم في أبحاثك السرية الوحوش |
Da última vez, tinhas apontado para ali. - Nada disso. | Open Subtitles | قبل ذلك عندما أشرت للشمال كانت إشارتك لتلك الناحية |
Sem dúvida por causa das tendências que há pouco referiste. | Open Subtitles | بلا شك وفقاً للميول التي أشرت لها سابقاً |
Porque apontaste pro gordo como o gajo que rouba? | Open Subtitles | ـحرفياً.. ـ لمَ أشرت إلى المكسيكي اللعين ـ عندما تقول "يسرق"، يا صاح؟ |
Como disseste, preservativos e cigarros, vulgar, certo? | Open Subtitles | كما أشرت مُسبقاً، الأوقية الذكرية والسجائر مُجرد دعاية بذئية، صحيح؟ |
disseste que devemos estar receptivos a surpresas, certo? | Open Subtitles | لقد أشرت بأن علينا أن نترقب المفاجأت، صحيح؟ |
Percebi o que disseste de sermos todos iguais. | Open Subtitles | لقد استوعبتُ ما أشرت إليه، عندما قلت أنّنا جميعاً نبدو متشابهين |
Gosto de imaginar que a princesa apontou para a dama, pois começo a pensar que amar significa querer que o outro seja feliz. | Open Subtitles | أود أن أعتقد ... ان الأميره أشرت على باب السيده |
- apontou para a minha careca? | Open Subtitles | هل أشرت للتو إلى منطقتي الصلعاء؟ |
E então, num último resquício de força apontou para W e S. | Open Subtitles | ثم وبآخر طاقة لديك أشرت إلى حرفي W و S |
Há pouco, mencionei que nós, como espécie, evoluímos de forma única para o planeta Terra. | TED | لقد أشرت من قبل أننا كنوع تطورنا بشكل فريد لملاءمة كوكب الأرض. |
Acho que mencionei algo acerca de fazeres suposições. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني أشرت إلي شيئاً عن صناعة الافتراضات |
Corri para o gabinete da enfermeira, e como não conseguia falar, apenas apontei para a boca. | TED | فأسرعت الى مكتب الممرضة، ولأني لم أستطع التحدث، أشرت فقط الى فمي. |
Eu sei algo sobre o outro rapaz que mencionaste | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن الولد الأخر الذي أشرت أليه. |
Agora se vai mudar para essa residência de cabras que mencionou, tem três dias para registar aqui a morada após a mudança. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت ستنتقل للحظيرة التي أشرت إليها عليك تسجيل العنوان هنا بغضون ثلاثة أيام من التنقل |
Está aqui uma declaração de... um participante de Beaver Creek que disse que se referiu à Deena como uma cabra mentirosa. | Open Subtitles | هذه إفاده خطيه مشتركه في "بيفركريك" مفاده أنك أشرت إلى (دينا) بالعاهره الكاذبه |
Bem, como tens apontado várias vezes, sou apenas um agente de campo júnior. | Open Subtitles | حسناً, كما أشرت عدة مرات فأنا عميل ميداني مبتديء |
E... assim como referiste tão astutamente, o nosso valor para eles está na nossa habilidade de servir, para o momento. | Open Subtitles | وكما أشرت قيمتنا لهم بكم نستطيع خدمتهم لحتى اللحظة |
Malco, qual é o nome daquele seguidor dele que apontaste? | Open Subtitles | Malchus، الذي كان اسم ذلك... تابع ذلك له أشرت لي؟ يهوذا، كاهن أكبر. |
Nada sei sobre a história que refere, mas a atitude da família do meu marido não evoluiu com os tempos. | Open Subtitles | ... لا أعلم شيئاً عما أشرت إليه لكنـي غالباً ما شعرتُ بأن سلوكيات ... عائلة زوجي ... فشلت في التطور مع الزمن |
Já marcaste o teu calendário? | Open Subtitles | هل أشرت على تقويمك لغاية الآن؟ |