Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento. | TED | دعوني أشرح لكم لماذا أعتقد أن هذا الأمر له أولوية كبيرة من خلال الإطار السابق. |
Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. | Open Subtitles | لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس |
Nem preciso explicar para vocês o risco a que ele se expôs para essa ação. | TED | ليس علي أن أشرح لكم حجم المخاطرة التي واجهها وهو يقوم بذلك. |
Mas eles não têm de o ser. Deixem-me explicar-vos porquê. | TED | ولكن لا يجب عليهم ذلك، دعوني أشرح لكم لماذا. |
por isso, passo a explicar-vos que o homem mais inteligente de todos os tempos foi um escocês. | TED | لذا دعونى أن أشرح لكم أن أذكى رجل أسكتلندى على الإطلاق بين الأسكتلنديين. |
Vou mostrar onde podem existir alguns erros de programação na evolução. Vou explicar o seguinte. | TED | لأنني سأريكم أين يمكن أن تكون هناك أخطاء قليلة في التطوّر.حسناً، دعوني أشرح لكم هذا |
Não consigo explicar o quão bom isto é até vocês experimentarem, mas isto também tem a capacidade de estoirar todo o dinheiro que eu tiver, arruinar todas as relações que já tive portanto, tenham cuidado com aquilo que desejam. | TED | لا أستطيع أن أشرح لكم كم كانت جيدةً حتى تجربوها، وقد كان لها القدرة على صرف كل ما أمكنني جمعه من المال، وقطع كل علاقه مع أي شخص كانت لدي، لذا كن حذراً مما تتمناه. |
Vou explicar porquê, usando como exemplo a minha carreira como realizador de cinema. | TED | دعوني أشرح لكم السبب من خلال مثال أقتبسه من تجربتي المهنية كمخرج سينمائي. |
Para fazer isso, preciso de vos explicar uma coisa sobre a origem do sistema solar. | TED | ومن أجل القيام بذلك، أود أن أشرح لكم قليلًا عن نشأة المجموعة الشمسية. |
No entanto, queria tentar explicar como estudamos a atmosfera dos exoplanetas. | TED | ومع ذلك حاولت أن أشرح لكم كيف ندرس أجواء كوكب خارج المجموعة الشمسية |
Eu tinha uma equipa de arquitetos e engenheiros, mas, primeiro, vou explicar como funciona. | TED | لدي فريق من المعماريين والمهندسين، ولكن دعوني أولًا أشرح لكم كيف تعمل. |
Estou a tentar explicar que já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لكم أنني لست ذلك الشخص بعد الآن |
Para que não pensem que não sou razoável, deixe-me explicar. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أني غير عقلاني ، دعني أشرح لكم |
Gostaria de vos explicar, mas estou atrasado. Tenho de ir. Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | حسناً, أحب أن أشرح لكم, لكني متأخر للغاية وعليّ الذهاب ليس لديّ وقت لهذا |
Deixem que eu me preocupo com o combustível e deixem-me explicar como se voa a todos vocês. | Open Subtitles | دعو القلق بشأن الوقود لي دعوني أشرح لكم جميعا الحالة |
Crianças, talvez seja a hora de eu explicar o verdadeiro significado do Natal. | Open Subtitles | يا أطفال، ربما هو الوقت الذي أشرح لكم المعنى الحقيقي لعيد الميلاد. |
Deixem-me explicar o que se passa. | Open Subtitles | فلتهدأوا جميعاً دعوني أشرح لكم ماذا يحدث هنا |
Quero explicar-vos que houve seis aplicações incríveis que separaram o Ocidente do resto. | TED | أريد أن أشرح لكم أنه كان هناك ستة أسباب قتل التى جعلت الغرب متفرد عن بقية الدول. |
E eu gostaria de explicar-vos, não só porque é que é tempo de mudar isto mas também como o fazer. | TED | وأود أن أشرح لكم أنه قد حان الوقت لنغير هذا، و أننا قادرون على القيام بذلك، |
Quero explicar-vos um pouco como funciona o atual sistema. | TED | لذلك أريد أن أشرح لكم قليلاً عن الكيفية التي يعمل بها النظام الحالي. |
Estou a tentar explicar-vos... | Open Subtitles | انظروا .. إنني أحاول أن أشرح لكم يا رفاق |