"أشعر اني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sinto que
        
    • me sinto
        
    • sinto-me
        
    • não me apetece
        
    No entanto, Sinto que quando sair daqui sentirão a minha falta. Open Subtitles ومع ذلك أشعر اني عندما ارحل عن هنا سأكون مُفتقد
    Sinto que recuperei a minha mulher. E muito mais. Open Subtitles أشعر اني أستعدتُ زوجتي وأكثر من ذلك بكثير
    Pelo menos, se conseguires o trabalho, Sinto que não perdi o meu tempo. Open Subtitles على الأقل لو حصلت على الوظيفة لن أشعر اني أضعت وقتي
    Não me sinto bem. Eu sempre me senti enjoada. Open Subtitles أنا لا أشعر اني بصحة جيدة دائما كان لدينا نوع من مرض الحركة
    Já nem homem me sinto. Open Subtitles أنا لا أشعر اني رجل على الإطلاق
    Ainda bem que conversámos. sinto-me muito melhor. Open Subtitles انا مسرور انا تحدثنا أشعر اني أفضل بكثير
    Apenas não me apetece ficar por aqui para ver a cirurgia. Open Subtitles فقط أشعر اني ملتصقة بالإنحاء لاجل العملية,
    Sinto que estou perante uma equipe nova hoje. Open Subtitles أشعر اني اقف امام فريق جديد الليلة
    É engraçado, Sinto que a conheço desde sempre. Open Subtitles أشعر اني عرفتك طوال حياتي. يحدث ذلك.
    Sinto que estraguei tudo. Open Subtitles أشعر اني افسدت كلّ شيء.
    Sinto que estraguei tudo. Open Subtitles أشعر اني افسدت كلّ شيء.
    Sinto que devo voltar para a casa da mãe. Open Subtitles أشعر اني يجب ان أذهب لمنزل أمي - بربكِ .
    Não me sinto bem quando tomo. Open Subtitles لا أشعر اني بخير عندما أتناولها
    - Desculpa, não me sinto bem. Vou ver o final em casa. Que pena. Open Subtitles :مارك "اسف لا أشعر اني بخير سأشاهد البرنامج في منزلي"
    - Não me sinto bem. - Olha p'ra mim? Open Subtitles لا أشعر اني علام يرام
    sinto-me a pairar por cima de um precipício. Open Subtitles أشعر اني أسير نحو الهاوية نحن سنمسكك
    Bolas, sinto-me um verdadeiro idiota. Open Subtitles تبا انا أشعر اني مغفل
    sinto-me bem. Open Subtitles أنا أشعر اني بخير
    E ainda não me apetece regressar. Open Subtitles وأنا لا أشعر اني اريد ان اعود حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more