| - E se não acredita... Tenho pena de si. | Open Subtitles | ،وإذا لم تصدقي ذلك .فأنا أشعر بالأسف من أجلكِ |
| Tenho pena de ti e dos teus irmãos. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف من أجلك ومن أجل أخواتك |
| Tenho pena de si. | Open Subtitles | أشعر بالأسف من أجلك |
| Tenho pena de ti. | Open Subtitles | أشعر بالأسف من أجلك. |
| Quase sinto pena de ti. | Open Subtitles | انا كثيرا ما أشعر بالأسف من اجلك. |
| Tenho pena de ti, meu irmão. | Open Subtitles | أشعر بالأسف من أجلك يا أخي |
| Quase que Tenho pena de si. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالأسف من أجلك |
| Tenho pena de ti. | Open Subtitles | أشعر بالأسف من أجلك |
| É por isso que Tenho pena de si. | Open Subtitles | لهذا أشعر بالأسف من أجلك |
| Tenho pena de ti. | Open Subtitles | أشعر بالأسف من أجلك. |
| Pessoalmente, sinto pena de ti por seres tão fechado que uns gestos românticos... | Open Subtitles | أتعلم , شخصياً أشعر بالأسف من أجلك أنك مغلق لهذه الدرجة ... أن بعض اللفتات الرومانسية البسيطة |
| Não sinto pena de ti. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالأسف من أجلك؟ |