Mas quero fazer alguma coisa, anda lá, Estou aborrecida. | Open Subtitles | لكني أريد فعل شيء ما هيا, أشعر بالملل |
Apenas aquele que toca quando Estou aborrecida. | Open Subtitles | مجرّد صوت مزعج فقط ينطلق في رأسي عندما أشعر بالملل |
Estou aborrecido, doem-me os pés e sou muito grande para o comboio de brincar. | Open Subtitles | أشعر بالملل وقدماي تؤلمانني وأنا كبير على ركوب قطار الأطفال |
Estou aborrecido. Liguei-te três vezes e não atendeste. | Open Subtitles | لا شيء، أشعر بالملل اتصلت بك 3 مرات ولم ترد |
Na verdade, só estou entediado. As pessoas normais são tão normais. Sem ofensa. | Open Subtitles | إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي |
Isto é igual ao que eu vi na C-Span, com a excepção de que não estou entediada. | Open Subtitles | هذا تماما مثلما أرى فى قناة سى سبان عدا أننى لا أشعر بالملل |
Vamos ver. É o terceiro encontro e não Estou aborrecida nem apaixonada. | Open Subtitles | سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون |
Estou aborrecida. Já achaste a Terra Primeva? Ainda à procura. | Open Subtitles | أشعر بالملل مجدداً هل وجدت الأرض الأصليّة؟ |
"A nossa conversa começou quando eu disse: "Estou aborrecido", e ela: "Quando Estou aborrecida, como biscoitos". "Lembro-me muito bem, porque acontecia muitas vezes." | TED | "تبدأ محادثتنا بقولي "أشعر بالملل," و تجيب هي, "عندما أشعر بالملل آكل سميطا." أذكر هذا بوضوح لأنه تكرر كثيرا." |
Estou aborrecida e ele nem está aqui para me dar um voto de confiança. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، و هو ليس هنا ليعطينى إذن |
Foi como te disse Kelso. Estou aborrecida. | Open Subtitles | كما قلت لك, كيلسو, أشعر بالملل |
Já me estou a sentir melhor. E agora Estou aborrecida. | Open Subtitles | أشعر بتحسن والآن أشعر بالملل قليلا |
Estou aborrecido, quero esticar as pernas. | Open Subtitles | بعد العشاء،أنا أشعر بالملل أريد شد سيقاني. |
Quando Estou aborrecido e só, eu quero beber. | Open Subtitles | وعندما أشعر بالملل والوحدة، أرغب في تناول شراب. |
Eu acho que estava a concordar, mas às vezes quando Estou aborrecido finjo ser um daqueles bonecos pêndulo. | Open Subtitles | ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع |
Meu Deus, só ainda passaram cinco minutos e já Estou aborrecido até dizer chega. | Open Subtitles | يا إلهي لقد عبرت خمس دقائق فقط وقد بدأت أشعر بالملل مسبقا |
estou entediado, vamos comer um kebab. | Open Subtitles | أنا أحب هذه الرياضة لقد بدأت أشعر بالملل لنرحل من هنا |
E estou entediado, e sou bom nisto. | Open Subtitles | و أنا أشعر بالملل وأنا جيد في هذا |
estou entediada e não tenho nada para ver. | Open Subtitles | أشعر بالملل. وجهاز المصوّر الرقمي فارغ. |
Pelo menos, no meu caso, porque, se eu estiver sempre a fazer a mesma coisa fico muito aborrecido, eu Aborreço-me muito facilmente. | TED | وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد. |
Estou chateado. Vamos trocar as cabeças dos Cosbi. | Open Subtitles | أشعر بالملل , لنضرب مفاتيح " الأطفال كوزبي " |
Eu fi-lo porque estava entediado. | Open Subtitles | أنا فعلتها.. لأني كنت أشعر بالملل |
Não é que esteja aborrecido, mas tenho coisas a fazer. | Open Subtitles | ليس أنّني أشعر بالملل لكن لديّ ما أفعله |