Sinto que devo a minha vida a Maria de Guise. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني مدين بحياتي لماري دي غيز. |
Sinto que estraguei o meu karma, Padre... e que algo mau vai acontecer devido a esta transgressão. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني دمرت كرمتي .. ايها الاب وبأن شيئا سيئا سيحدث نتيجة لهذا التجاوز |
Sinto que me movimento em câmara lenta. | Open Subtitles | أنا أشعر كما لو أنني أتحرك بالتصوير البطئ |
Sinto como se tivesse acordado de um sonho muito estranho. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني استيقظتُ للتو من حلم غريب حقاً |
Eu Sinto como se tivesse perdido tudo. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني كنت فقدت كل شيء. |
Sinto que vou para o outro lado da vida e retorno. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني أذهب للجانب الآخر للحياة ومن ثم أعود |
Não vais acreditar, mas Sinto que sou uma pessoa diferente. | Open Subtitles | لن تصدقي الأمر, لكنني أشعر كما لو أنني شخص مختلف. |
Sinto que devo pedir desculpa pelo que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني يجب أن اعتذر لما هو على وشك أن يحدث |
Sinto que os decepcionei. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني خذلتكم |
Sinto que estou... | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني |
Sinto que... | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني... |
Sinto como se tivesse estragado tudo. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني أخرّبُ كل شيء |