Não sou um homem religioso, Sir Wilfrid, mas quando o levaram, eu Acendi uma vela. | Open Subtitles | اننى لست متدينا ، و لكن حين اقتادوك ، فخرجت و أشعلت شمعة |
A casa costuma ser húmida, mas esta tarde Acendi a lareira no quarto de vestir. | Open Subtitles | لكنني أشعلت النيران بغرفة الموقد مبكرا بعد الظهر |
O que quer que fosse, acendeu a luz e disparou. | Open Subtitles | أيا كانت، لقد أشعلت أضواءها وبدأت بإطلاق النار |
Ei, rapaz! Acabou de acender o seu cachimbo na minha página de título. | Open Subtitles | اهلاً يارياضي! لقد أشعلت غيلونك بصفحة عنوان كتابي |
Mandem também os bombeiros. Ela pegou fogo à cozinha. | Open Subtitles | أحضر سيارة إطفاء أيضاً لقد أشعلت بالمطبخ للتو |
A minha porta fechou-se, e depois havia, alguém lá quando liguei as luzes novamente. | Open Subtitles | لقد أغلق الباب, ومن ثم رأيت شخصاً شخصاً هُناك, عندما أشعلت الأضواء مرةً أخرى |
Mas quando Acendi a luz já não estava lá. Acho que saiu pela janela. | Open Subtitles | ولكن عندما أشعلت المصباح كان قد ذهب أعتقد أنه خرج من نافذتي |
Bem, Acendi um fósforo, e o prédio explodiu. | Open Subtitles | لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل |
Desde que Acendi a lareira podias ir pescar aguma coisa | Open Subtitles | بما أنني أشعلت الحطب أذهبي وأصطادي شيئاً لنأكله |
Ela acendeu uma essência de baunilha. O cheiro pôs-me louco. | Open Subtitles | أشعلت بخور الفانيلا وأثارت الرائحة جنوني. |
O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
Como sabe que não acendeu o rastilho e correu para a pista? | Open Subtitles | لكنّها لربما تكون وصلت للتو كيف تعرف بأنها لم تفعل؟ أشعلت الفتيل ثم ركضت مباشرة إلى التراك؟ |
Pode acender a luz? | Open Subtitles | هلا أشعلت ضوء الغرفة؟ |
Porque eu acho que já entendi porque ateou fogo nele. | Open Subtitles | لأني أعتقد انك بيينت مقصدك عندما أشعلت به النار |
- Sim. Tive pena do rapaz, liguei a chapa e fiz-lhe os hambúrgueres. | Open Subtitles | وشعرت بالأسى، لذا أشعلت المشواة وعملت له البعض. |
É fino, vais apanhar frio. A caldeira só agora começou. | Open Subtitles | إنه رقيق جدا، ستشعرين بالبرد، لقد أشعلت التدفئة منذ فترة قصيرة |
Quer dizer, o mesmo disparo que matou a vítima, causou o incêndio. | Open Subtitles | والذي قد يعني أن ذات الطلقة التي قتلت ضحيتنا قد أشعلت النار أيضًا |
Foste tu que começaste aquele incêndio no clube? | Open Subtitles | هل أشعلت النّار في النادي الليلي؟ |
a arder duma ponta à outra. O raciocínio fundamental é este: Se acenderes o rastilho por um dos lados e ele arder durante 30 segundos, restarão 30 segundos desse rastilho. | TED | ها هي الفكرة الرئيسية: إذا أشعلت خيط من جانب واحد، سيستغرق حرقه 30 ثانية، سيتبقى 30 ثانية أخرى لحرق ما بقي منه. |
Será possível que ela tenha ateado o fogo de propósito? | Open Subtitles | "أمن المحتمل أن تكون قد أشعلت النار عمداً؟ |
Certo, as velas estão todas acesas... com cheiro a alfazema, o teu favorito. | Open Subtitles | حسناً، أشعلت كل الشموع برائحة الخزامى كما تحبين |
Deve dizer-nos se um código malicioso incendiou a impressora. | Open Subtitles | ستخبرنا لو أن الشيفرة الخبيثة أشعلت الطابعة |
acendeste velas, levaste vinho e cheiraste o cabelo dela? | Open Subtitles | هل أشعلت الشموع وأحضرت النبيذ وشممت رائحة شعرها ؟ |
Por isso fui ao seu escritório e provoquei o incêndio. | Open Subtitles | فذهبت إلى مكتبه و أشعلت الحريق |