São a próxima geração a trilhar o caminho Espheni. | Open Subtitles | أنتم الجيل الجديد الذي سيسير (على خطى الـ(أشفيني |
- Exacto. Insectos oculares são tecnologia Espheni. | Open Subtitles | حشرة العين" هي تقنيةٌ" "لل "أشفيني |
A Terra não é a única frente de batalha contra os Espheni. | Open Subtitles | فالأرض ليست ساحة حربنا (الوحيدة مع الـ(أشفيني |
Depois da conversa sobre a libertação de humanos, do poder dos Espheni, ele só... | Open Subtitles | إذاً, فبعد كل هذا الكلام عن تحرير البشر من سطوة الـ(أشفيني) قام وحسب بالتخلي عن كل الصفقة ؟ |
Acreditamos que os Espheni estão... a construir outra fonte de energia, que podia neutralizar tentativas futuras... de libertar a humanidade de uma vez por todas. | Open Subtitles | نظنّ بأنّ الـ(أشفيني) يبنون مصدر طاقة جديد و الذي قدْ يبطل أي محاولة مستقبلية لتحرير البشر مرةً و للأبد |
Não sabemos quais são os planos dos Espheni para os seus prisioneiros humanos, mas... receio que a raça humana enfrente a extinção. | Open Subtitles | (نحن لا نعرف ماهي خطط الـ(أشفيني الجديدة لسجناء البشر و لكنني أخشى إنّ الجنس البشري يواجه خطر الإنقراض |
Os Espheni estão a usar as estradas para levar crianças, para sabe Deus onde. | Open Subtitles | الـ(أشفيني) يستعملون هذه الطرق ليأخذوا الصغار إلى مكان الله أعلم به |
A próxima geração a trilhar o caminho dos Espheni. | Open Subtitles | الجيل التالي الذي سيسير على (طريق الـ(أشفيني |
A nova coligação deve protegê-la com os nossos irmãos Espheni. | Open Subtitles | على التحالف الجديد أنْ يحميها (مع الإخوة الـ(أشفيني |
Fugimos desde então, a fugir de prisões Espheni, três delas. | Open Subtitles | ،كنتُ أهرب منذ ذلك الوقت (و أفرّ من سجون الـ(أشفيني |
Há forças substanciais dos Espheni, entre a minha equipa e o teu campo. | Open Subtitles | (هنالكَ قوات كبيرة من الـ(أشفيني بيننا و بين مكانكم ما الجديد أيضاً ؟ |
A nova fonte vai permitir aos Espheni ir ao ataque. | Open Subtitles | مصدر الطاقة الجديد سيمكن الـ(أشفيني) من الهجوم |
Podes comprometer-te com quem quiseres, Lourdes, os Espheni... | Open Subtitles | بوسعكِ أنْ تتعهدي بما تشائين ...(يا (لورديس) الـ(أشفيني |
Os Espheni nem se chegam perto deste refúgio. | Open Subtitles | لمْ يقترب الـ(أشفيني) من هذا المخيم |
Onde escondemos ovos e recém-nascidos, a nossa família, dos Espheni. | Open Subtitles | فهناك حيث نخبيء المتزوجين منا و حديثي الولادة (عائلتنا... من الـ(أشفيني |
Alguns adultos na Terra tornaram-se tão cínicos com os governos e líderes que não conseguem confiar nos nossos irmãos Espheni. | Open Subtitles | بعض البالغين على الأرض أضحوا مستهزئين تماماً بالحكومات و القادة و يمرون بأوقات صعبة جداً لا يثقون (فيها بإخوتنا الـ(أشفيني |
- Espheni e humanos juntos, liderados pela híbrida. | Open Subtitles | الـ(أشفيني) و البشر معاً بقيادة الهجينة |
- O quê? - Fiz um acordo com os Espheni. | Open Subtitles | - مع الـ(أشفيني), أبرمتُ صفقة - |
Estou na nave Espheni. | Open Subtitles | (أنا على سفينة الـ(أشفيني |
E depois vamos acabar com todos os Espheni perm... | Open Subtitles | ...ثمّ سنقضي على الـ(أشفيني) نها |