"أشكري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agradece
        
    • Agradeça
        
    Agradece ao médico por mim. Parece boa pessoa. Open Subtitles أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب
    Em vez disso Agradece às pessoas que te descobriram e nos avisaram em vez de avisarem a SD. Open Subtitles بدلا من ذلك أشكري الناس الذين وجدوك وبلغونا بدلا من تبليغ الـ إس دي
    Por favor, Agradece ao pessoal. Open Subtitles حسناً, أشكري العاملين لو سمحت
    Olá, Agradeça à gerência a publicidade inovadora. Open Subtitles أشكري مديرك على إعلاناته المبتكرة
    Não me Agradeça. Agradeça aos voluntários. Open Subtitles حسنًا، لا تشكريني، أشكري المتطوعين.
    Agradece mas é ao Charles. Open Subtitles لا تشكريني , أشكري تشارليز
    Agradece aos meus ancestrais pelas suas vidas grandiosas. Open Subtitles أشكري أسلافي لعيشهمحياةعظيمة.
    E Agradece à tua mãe por mim. Open Subtitles و أشكري والدتك لأجلي
    Não me agradeças. Agradece ao teu marido. Open Subtitles لاتشكريني أشكري زوجك
    - Agradece ao teu Messala por isso! Seja forte, Sr. Judah. Espera. Open Subtitles أشكري (مسالا) على ذلك كن قويا سيد , جودا أنتظري , أنتظري
    Agradece ao teu marido. Open Subtitles بل أشكري زوجكِ .
    Obrigada por ligares e Agradece ao Martin por mim. Open Subtitles و أرجوك أشكري (مارتن) إلى اللقاء.
    Agradece à Morgan, não a mim. Open Subtitles أشكري (مورغان) لا تشكريني أنا
    Agradece ao Nate, Katya. Open Subtitles (أشكري (نيت) يا (كاتيا
    Agradece ao Jeff Russell. Open Subtitles أشكري (جيف راسل).
    Agradece ao Dr. Reiner a bondade dele. Open Subtitles أشكري د. (راينر) لعطفه
    Agradece, ao... Agradece ao Jake. Open Subtitles " أشكري " جيك
    Agradeça ao Senhor, irmã. Open Subtitles أشكري الرب، راهبة أشكري الرب
    Agradeça ao seu futuro genro, Madame. Open Subtitles أشكري صهركِ المستقبلي يا سيدة
    - Agradeça ao seu namorado por mim. - Com certeza. Open Subtitles أشكري حبيبكِ نيابةً عني بالطبع-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more