"أشكّ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duvido que
        
    E vamos levar esta tequila aqui, Duvido que vos surpreenda. Open Subtitles وسنسرق هذه التكيلا هنا، لكن أشكّ أن مخلوقاً سيتفاجئ
    Duvido que usem o mesmo SUV em todos os crimes. Open Subtitles أشكّ أن يستعملوا نفس السيارة من أجل كلّ عملياتهم
    Duvido que a coroa que lhe coloquei dure um ano. Open Subtitles أشكّ أن الحشو الذي وضعته سيبقى معها لعام
    E Duvido que as autoridades ficassem satisfeitas por ver o que tens feito. Open Subtitles أشكّ أن السلطات ستسرّ عند معرفتها بما تقوم به
    E Duvido que esta terra tenha spa. Open Subtitles كما أنني أشكّ أن هذه البلدة بها صالونات تجميل
    Duvido que alguém tenha visto, porque nem reparei. Arrepiei-me. Open Subtitles أشكّ أن أحدًا شاهدها؛ لأني لم أدري حتى أني فعلتها.
    Posso tentar, mas Duvido que o resultado seja diferente. Open Subtitles سعيدة أن أحاول، لكن أشكّ أن النتيجة ستكون مختلفة
    - Duvido que vejam seja o que for. Open Subtitles حسنٌ، أشكّ أن مجلس الأمناء سيرى أيّ شيء على الإطلاق
    Duvido que até Cristo conseguisse salvar-te sem queimar as mãos, mas eu vou salvar os meus filhos. Open Subtitles أنا أشكّ أن القدير نفسه قادرٌ على تخليصكَ دون إحراق يديه، لكنّني سأنقذ أولادي
    Duvido que consigas expulsar-nos a todos, mas ainda assim não vou ficar à espera de descobrir. Open Subtitles أشكّ أن باستطاعتك أن تطردنا جميعاً ولكنّي لن أقف مكتوف اليدين لأكتشف ذلك
    Duvido que consigam prender-me, e parar uma explosão nuclear. Open Subtitles أشكّ أن بإمكانكما اعتقالي وإيقاف انفجار نوويّ بنفس الوقت
    Duvido que isso a ajude nas sondagens. Open Subtitles أشكّ أن ذلك سيفيد في رفع منحنى استطلاع الرأي خاصتك
    Duvido que esta seja a última nave, a usar o nome Enterprise. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، أشكّ أن هذه ستكون السفينة الأخيرة، تحمل اسم "إنتربرايز."
    Mas Duvido que o Governo queira os seus programas secretos de defesa na primeira página do Daily Planet. Open Subtitles لكنّي أشكّ أن تقبل الحكومة بنشر تفاصيل برنامجهم الدفاعي السرّي...
    Duvido que surpreenda alguém que, quando a questão é a inspiração, Open Subtitles أشكّ أن أحداً سيتفاجأ حينمايخالجهالإلهام...
    E Duvido que seja outra pessoa a hospedeira. Open Subtitles ولكن أشكّ أن يكون الأمر مجرد تهديدعارضخارجي...
    Duvido que o teu amigo Tommy - seja um dos 23 únicos casos. Open Subtitles أشكّ أن صديقك "تومي" هو واحد من الـ 23 حالة على الإطلاق
    Tina, Duvido que seja verdadeira e tem uma batata frita metida nela. Open Subtitles تينا) أشكّ أن تكون حقيقيّة) وبطاطا مقليّة عالقة فيها
    Na licença diz que é Porteous Belli. Duvido que seja real. Open Subtitles رخصة السياقة تقول أن اسمه (بورتس بيلي) أشكّ أن يكون اسمه الحقيقي
    Na Klein's. Duvido que a sua filha faça compras lá. Open Subtitles من (كلاينز), أشكّ أن ابنتك تتسوق هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more