"أشنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piores
        
    • pior que a
        
    • a pior coisa que
        
    é um dos piores golpes que alguma vez senti. Open Subtitles .تعتبر واحدة من أشنع الصدمات التي كابدتها قط
    E tudo o que fazia, merdas piores do que roubar, fazia às cegas. Open Subtitles كل شيء أقدمت عليه... كان أشنع من السرقة بالمناسبة، وفعلته بشكل أعمى...
    Foi um dos piores acidentes que alguma vez presenciei. Open Subtitles هذا واحد من أشنع الحوادث التي ر...
    Se houvesse um fim pior que a morte, tal fim ser-Ihes-ia aplicado. Open Subtitles ،إذ أقسم بحياتي أنه لو وُجدت نهاية أشنع من الموت، لوجب أن تحل عليهما
    Não. Foi a pior coisa que você já me fez mãe! Open Subtitles لا، هذا أشنع شيئ قد فعلتيه لي، يا أمي!
    Morte por cerveja será que há piores maneiras de morrer, não é Helena? Open Subtitles حسنٌ، الموت بالجعة، أظنّ ثمّة طرق أشنع للموت، صحيح يا (هيلينا)؟
    Um dos piores monstros da História. Open Subtitles إنه أحد أشنع وحوش التاريخ.
    Nerus, és a pessoa com as piores maneiras à mesa que já conheci. Open Subtitles (نيروس)، آداب المائدة لديك أشنع من آداب... أيّ شخص عرفته
    E para poupá-los à dor, suportei uma agonia pior que a morte. Open Subtitles وبُغية وقايتهم الألم، تحمّلت لوعة أشنع من سكرة الموت.
    A Davina era como uma filha para mim e condenaste-a a um destino pior que a morte. Open Subtitles (دافينا) كانت بمثابة ابنة إليّ فزججتَ بها لمصير أشنع من الموت.
    Qual é a pior coisa que já fizeste? Open Subtitles ما أشنع ذنب اقترفته في حياتك؟
    Qual é a pior coisa que já fizeste? Open Subtitles ما أشنع ذنب اقترفته قطّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more