O plano americano era resistir seis meses até chegarem reforços. | Open Subtitles | الخطه الأمريكيه كانت تعتمد على الصمود هناك حوالى ستة أشهر حتى تصل الأمدادات |
Foi fantástica durante cerca de três meses, até descobrirmos que... o tipo que nos adiantou o valor do aluguer andava a vigarizar toda a gente e... | Open Subtitles | لقد كان ناجحاً، ولمدة تقارب الثلاثة أشهر.. حتى الوقت الذي وجدنا فيه أن الأحمق الذي عقدنا معه الإيجار.. |
Preciso do medicamento só por três meses, até me formar e sair de casa. | Open Subtitles | أرجوك أريد الدواء لثلاثة أشهر حتى أتخرج و أترك البيت |
Por isso construíram os edifícios e esperaram alguns meses para que os caminhos se formassem. | TED | لذلك شيدوا الأبنية وانتظروا بضعة أشهر حتى تتشكل المسارات. |
Quem precisa esperar três meses para fazer amor? | Open Subtitles | من يحتاج أن ينتظر 3 أشهر حتى يمارس الجنس ؟ |
Os resultados demoram três meses para sair, então, ou vamos ficar confortáveis aqui, ou pode deixar-me fazer o meu telefonema. | Open Subtitles | يحتاج لثلاثة أشهر حتى تخرج نتائج ذلك التحليل لذا إما أن نرتاح بالجلوس هنا أو يُمكنُكِ أن تُعطيني حقي بمكالمة هاتفين، الآن |
Esperei seis meses enquanto tu e a Cassidy brincavam às casinhas, mas se tu pensas... | Open Subtitles | حسناً، انتظرت ستة أشهر حتى تنهي مسرحيتك أنت و كاسيدي |
Se chegar a julgamento, pode ficar preso 3 meses até ao testemunho do queixoso. | Open Subtitles | وإن وصل الأمر للمحاكمة، قد تُسجن لثلاثة أشهر حتى شهادة المدعية |
Levei 3 meses até conseguir passar por aquela porta. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أشهر حتى أدخل من هذا الباب فعلاَ |
Então o gang tem uma base para mover as drogas por alguns meses, até se irem embora e fazer tudo outra vez. | Open Subtitles | وستحصل العصابة على قاعدة لتوزيع المواد في المدينة لبضعة أشهر حتى يرحلوا ويعيدوا ما فعلوا مرة أخرى |
Senta-se no meu sofá, falamos sobre as almofadas durante 6 meses, até aprender a confiar em mim e irmos diretas ao assunto. | Open Subtitles | حيث تقومين بلجلوس على الأريكة, ونتحدث عن الوسائد لمدة ستة أشهر , حتى تثقي بي و من ثم ندخل على حادثتك |
Lutou para o homem durante 7 meses até quando ele chegou perto para cortar, a carótida do Bawi com um garfo. | Open Subtitles | حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة |
Ainda assim, deve manter-te humano por mais alguns meses, até conseguir desenvolver e testar eficazmente a versão dois da cura. | Open Subtitles | مع ذلك، ينبغي أن يبقيك بشرياً لبضعة أشهر حتى أطور و اختبر النسخة الثانية من العلاج |
Demora oito meses para receber a resposta. A sério? | Open Subtitles | فجوابها سيستغرق ثمانية أشهر حتى يصل |
Faltam quatro meses para o julgamento. | Open Subtitles | لدينا أربعة أشهر حتى محاكمتك |
Acontece que eu estava treinando há alguns meses para este tempo, Eu nunca derrotar. | Open Subtitles | تدربت أشهر حتى لا تفقد فرصتي. |
Talvez seis meses enquanto continuas a criar o teu rapaz, o Daniels. | Open Subtitles | ربما لـ 6 أشهر حتى تُجهّز فتاك (دانيالز) |