Lewis, que eu saiba, a época da caça terminou há três meses. | Open Subtitles | يا شباب , أخر ما أعلمه أنه تم منع الصيد منذ ثلاثة أشهر ماضية |
Agente Larsen vou pedir para esclarecer, algumas datas de serviço nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أيها العميل لارسن ، سوف أسألك لتوضيح بعض التواريخ على مدى 6 أشهر ماضية. |
As pessoas às quais me juntei hoje investigaram acções secretas, não sancionadas pelo governo, durante oito meses. | Open Subtitles | الناس الذين تعاملت معهم اليوم كانوا يتتبعون مهمات سرية حول العالم غير موافق عليها الحكومة لثماني أشهر ماضية |
Durante os seis meses que passaram, ela fez da minha vida um inferno. | Open Subtitles | لستة أشهر ماضية جعلت حياتي جحيماً |
Há coisa de nove meses, iniciaram uma nova rotina de ver as cassetes de segurança da noite anterior, para se certificarem que os guardas de serviço não se estão a baldar. | Open Subtitles | منذ حوالى 9 أشهر ماضية قاموا بأستخدام ذلك البرنامج للنظر الى الشريط الأمنى لليلة الماضية حتى يتأكدوا بأن الحراس لا يتهربون من العمل |
Estava a tentar recolher provas sobre Wallace há 6 meses, e acabamos de arruinar o caso. | Open Subtitles | كنت أحاول جمع أدلة عن " والس " لست أشهر ماضية وانت كسرت القضية |
Até há cinco meses, quando pararam. | Open Subtitles | حتي حوالي خمسة أشهر ماضية عندما توقفوا |
- Duas vezes nos últimos três meses. | Open Subtitles | مرتين خلال 3 أشهر ماضية |
Tem estado na prisão Municipal nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | كان في أعتقال " ديد " لستة أشهر ماضية |
Liam e eu ficamos agarrados há alguns meses atrás. | Open Subtitles | أنا و(ليام) قمنا بعلاقة حميمية منذ بضعة أشهر ماضية |