"أشهر ماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meses
        
    Lewis, que eu saiba, a época da caça terminou há três meses. Open Subtitles يا شباب , أخر ما أعلمه أنه تم منع الصيد منذ ثلاثة أشهر ماضية
    Agente Larsen vou pedir para esclarecer, algumas datas de serviço nos últimos seis meses. Open Subtitles أيها العميل لارسن ، سوف أسألك لتوضيح بعض التواريخ على مدى 6 أشهر ماضية.
    As pessoas às quais me juntei hoje investigaram acções secretas, não sancionadas pelo governo, durante oito meses. Open Subtitles الناس الذين تعاملت معهم اليوم كانوا يتتبعون مهمات سرية حول العالم غير موافق عليها الحكومة لثماني أشهر ماضية
    Durante os seis meses que passaram, ela fez da minha vida um inferno. Open Subtitles لستة أشهر ماضية جعلت حياتي جحيماً
    Há coisa de nove meses, iniciaram uma nova rotina de ver as cassetes de segurança da noite anterior, para se certificarem que os guardas de serviço não se estão a baldar. Open Subtitles منذ حوالى 9 أشهر ماضية قاموا بأستخدام ذلك البرنامج للنظر الى الشريط الأمنى لليلة الماضية حتى يتأكدوا بأن الحراس لا يتهربون من العمل
    Estava a tentar recolher provas sobre Wallace há 6 meses, e acabamos de arruinar o caso. Open Subtitles كنت أحاول جمع أدلة عن " والس " لست أشهر ماضية وانت كسرت القضية
    Até há cinco meses, quando pararam. Open Subtitles حتي حوالي خمسة أشهر ماضية عندما توقفوا
    - Duas vezes nos últimos três meses. Open Subtitles مرتين خلال 3 أشهر ماضية
    Tem estado na prisão Municipal nos últimos 6 meses. Open Subtitles كان في أعتقال " ديد " لستة أشهر ماضية
    Liam e eu ficamos agarrados há alguns meses atrás. Open Subtitles أنا و(ليام) قمنا بعلاقة حميمية منذ بضعة أشهر ماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more