"أشياء كثيره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas coisas
        
    • muita coisa
        
    Nenhum de nós é perfeito, Alison, e há muitas coisas que gostava de ter feito de forma diferente. Open Subtitles لا أحد مننا مثالي، أليسون وهناك أشياء كثيره جدًا كنت أتمنى أنني تعاملت معها بشكل جيد
    Bom, olha, Carlton, há muitas coisas que fazes melhor do que eu. Open Subtitles الآن، أنظر، كارلتون، هناك أشياء كثيره تفعلها أفضل منى
    Para além do mais, temos muitas coisas para fazer, hoje. Open Subtitles فضلا عن ذلك , لدينا أشياء كثيره يجب ان نقوم بها
    Quer dizer, é só muita coisa que não encaixa. Dôr no ombro, lembranças violentas estranhas. Open Subtitles نعم، أعنى أنها مجرد أشياء كثيره لا تتلائم .آلام الكتف، وذكريات غريبه و غير طبيعيه
    - muita coisa para assimilar. Open Subtitles أشياء كثيره يجب أن أقوم بها
    muitas coisas que podemos fazer-te para assimilares esse facto. Open Subtitles أنت, هناك أشياء كثيره يمكن ان نفعلها بك لنجعلك تصل لهذه الحقيقه
    Tornámo-nos amigas porque somos parecidas em muitas coisas. Open Subtitles لقد أصبحنا أصدقاء لأننا متشابهين في أشياء كثيره
    Tu pareces odiar muitas coisas e o fundo das tuas calças é muito justo. Open Subtitles نعم أنت كذلك ، إنك تكره أشياء كثيره و بنطالك ضيق جداً
    Foi há muito tempo, e muitas coisas aconteceram desde então. Open Subtitles لقد مر وقت طويل و حدثت أشياء كثيره
    Temos muitas coisas em comum. Open Subtitles إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه
    muitas coisas acerca do Casey que desconheces. A sério? Open Subtitles هناك أشياء كثيره لا تعلمينها عن كايسي
    Jesus tinha muitas coisas? Open Subtitles هل السيد المسيح كان لديه أشياء كثيره ؟
    Pipes, tu és muitas coisas, assassina não é uma delas. Open Subtitles بايبز, أنتي أشياء كثيره قاتله ليست منها
    Fiz muitas coisas más. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيره سيئه
    A Kyra tem 17 anos, Louis e não tem a certeza sobre muitas coisas. Open Subtitles حسناً (كيرا) في السابعه عشر يا لويس ولقد كانت غير متيقنه من أشياء كثيره
    Desculpa por muitas coisas. Open Subtitles أنا أسف على أشياء كثيره
    -Se as mulheres são alienígenas isso explica muitas coisas. Open Subtitles وهذا يفسر أشياء كثيره
    Interferimos com muitas coisas. Open Subtitles نتدخل في أشياء كثيره
    Tens muita coisa para fazer. Open Subtitles يتوجب عليك فعل أشياء كثيره
    Ele gosta de muita coisa. Open Subtitles إنه يحب أشياء كثيره
    - Disseram muita coisa. Open Subtitles لقد قالوا أشياء كثيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more