"أشياء ممتعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas divertidas
        
    Mas são atividades secundárias, como esta, que permitem que as pessoas se juntem a fazer coisas divertidas. TED لكنه نشاط هامشي، مثل تلك التي تسمح للناس لتكون مع بعضها البعض، لفعل أشياء ممتعة.
    Fazíamos mais bailes, topas? Sabes, coisas divertidas. Um baile? Open Subtitles كنا متهتمين أكثر مثلا بالرقص تعلمون, أشياء ممتعة
    - Ele deixa-me apenas dar-lhe ordens e ele nunca quer fazer coisas divertidas juntos como antes fazíamos. Open Subtitles حسناً، إنه يسمح لي أن آمره هو لا يريد عمل أشياء ممتعة برفقتي مثل السابق
    coisas divertidas para se fazer no museu aos Sábados. Open Subtitles لديهم أشياء ممتعة يمكنك فعلها في المتحف في يوم السبت
    E depois vieste para casa comigo e fizemos coisas, coisas divertidas e depois foste embora como se não fosse nada. Open Subtitles ثم أتيت لمنزلي معي، وفعلنا أشياء أشياء ممتعة ثم غادرتي وكأن شيئا لم يكن
    Ela está a fazer coisas divertidas para mim, por dinheiro. Meu Deus. Open Subtitles أنها تفعل أشياء ممتعة إلى , من أجل المال
    Agora posso fazer coisas divertidas, como subir para os teus ombros, usar um impermeável e ter altura suficiente para andar nas montanhas-russas. Open Subtitles الآن يمكنني فعل أشياء ممتعة كـالصعود على أكتافك وإرتداء معطف طويل وأكون طويلاً كفاية لركوب القطار الدوّار
    Há muitas coisas divertidas e interessantes que se podem fazer com cordas. Open Subtitles ثمّة أشياء ممتعة وشيقة لا تحصى بوسعك إنجازها بحبل.
    Você está aqui para lembrar que há muitas coisas divertidas que podem ser feitas nos colchões Rei Siesta que não envolve dormir. Open Subtitles أنتِ هنا لتذكري الناس أن هناك أشياء ممتعة كثيرة يمكنهم القيام بها على مرتبة "ملك القيلولة" غير النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more