| És tão emproada, que os teus dedos têm de marcar hora para te coçar o raio da cabeça. | Open Subtitles | .. أنتِ مغرورة لدرجة أن أصابعكِ يجب أن تحدد موعداً قبل أن تحكّ رأسكِ |
| Sinto a esperança nos teus dedos. | Open Subtitles | يمكنني الإحساس بالأمل في أصابعكِ. |
| Vou dar três horas de descanso aos teus dedos. | Open Subtitles | لأنني سأعطي أصابعكِ هذه... ثلاث ساعات من الراحة. انتظر، انتظر. |
| As tuas aptidões de ladra compensaram. | Open Subtitles | أصابعكِ هــذه سددت كل مــاعليها بكل تأكيد |
| Vamos lá pôr mais umas pegadas tuas no tecto. | Open Subtitles | دعينا نضع بصمات أصابعكِ على السقف |
| Ok, mexe os teus dedos. | Open Subtitles | حسنًا ، حركي أصابعكِ. |
| Está ao alcance da ponta dos teus dedos | Open Subtitles | إنها على أطراف أصابعكِ |
| E não é nisso que enrolas os teus dedos dos pés. | Open Subtitles | ولا يفرك أصابعكِ |
| Mostra-me os teus dedos. | Open Subtitles | لدي، أريني أصابعكِ |
| Miúda, os teus dedos são rápidos. | Open Subtitles | يا فتاة، أصابعكِ تعمل سريعاً |
| Os teus dedos. | Open Subtitles | أصابعكِ |
| Mas lembra-te que ainda tenho o machado com as tuas impressões digitais. | Open Subtitles | ولكن تذكري، مازلت أملك الفأس... وهو مغطّى ببصمات أصابعكِ. |
| Encontramos as tuas impressões digitais na faca, Emily. | Open Subtitles | وجدنا بصمات أصابعكِ على السكّينة يا "إيميلي" |
| A qualquer momento, o laboratório vai identificar as tuas digitais no local do crime. | Open Subtitles | بأيّ لحظة الآن، سيتعرّف المختبر على بصمات أصابعكِ في مسرح جريمة قتل (مونتيرو) |