Eu percebo que o principal papel dos pais seja impedir os filhos de meter os dedos no cocó, porque há sempre outra coisa boa para cheirar. | TED | وأنا أفهم أن الدور الرئيسي للوالدين هو إيقاف الأطفال عن وضع أصابعهم في البراز، لأنه دائما شيء لطيف لشمه. |
O jeito que os dedos do pé ficam naquele pequeno sapato. | Open Subtitles | الطريقة التي يمشون بها على أطراف أصابعهم في تلك الأحذية السخيفة؟ |
Significa que as pessoas são muito preguiçosas e sentam-se a enfiar os dedos em sitios onde não deviam. | Open Subtitles | يعني أن الناس كسالى جداً بحيث يجلسوا... و يحشروا أصابعهم في مكان ليس عليهم وضعها فيه |
Vens de uma terra onde é normal pôr os dedos na comida dos outros? | Open Subtitles | هل أنت من بلدٍ بستطيع الناس فيه دسّ أصابعهم... في طعام شخصٍ آخر |
Quer dizer, foram eles que enfiaram os dedos... | Open Subtitles | -أعني، هم من قاموا بحشر أصابعهم في هذا المكان ... |