"أصبتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acertaste-me
        
    • tiro
        
    • me pegaste
        
    • Alvejou-me
        
    • Atiraste em mim
        
    Acertaste-me nos colhões, velho. Open Subtitles لقد أصبتني في خصيتي يا رجل
    Acertaste-me! Open Subtitles أصبتني
    Acertaste-me! Sim. Open Subtitles أصبتني بالفعل
    Dói-me a cabeça porque me deste um tiro. Open Subtitles لا ، بل رأس يؤلمني لأنك أصبتني بتلك الرصاصة
    Bom, há um minuto, estávamos no laboratório da Sam, eu tentava convencê-lo de que sou real e você deu-me um tiro, lembra-se? Open Subtitles حسنا , الدقيقة الماضية كنا بنفس المعمل كنت إحاول إقناعك أنني حقيقي , وأنت أصبتني , أتذكر
    Eu podia pensar que tu me pegaste alguma coisa, mas eu não fiz isso. Open Subtitles أوتعلمي، كان يمكنني افتراض أنك أصبتني أيضاً بمرض ولكني لم أفعل ذلك أليس كذلك؟
    Você Alvejou-me. Open Subtitles لقد أصبتني بالرصاص.
    Alex seu bastardo! Atiraste em mim! Open Subtitles أيها النذل, أليكس لقد أصبتني في الأعلى
    Acertaste-me! Open Subtitles أصبتني.
    Acertaste-me. Open Subtitles أصبتني للتو
    Acertaste-me no olho! Open Subtitles أصبتني في عيني
    - Acertaste-me! Open Subtitles أنت أصبتني.
    Acertaste-me. Open Subtitles أصبتني
    Deste-me um tiro no estômago. Open Subtitles لقد أصبتني في معدتي
    Não muito bem. Deste-me um tiro. Open Subtitles -ليس بأفضل حال, لقد أصبتني
    Deste-me um tiro! Open Subtitles لقد أصبتني آسف
    Deu-me um tiro! Open Subtitles لقد أصبتني.
    Nada. Disse-lhes que me pegaste herpes. Open Subtitles (لاشيء قلت لهم فقط أنك أصبتني بمرض (الهيربيز ^(الهيربيز) مرض جلدي ينتقل جنسياً^
    - Alvejou-me. Open Subtitles لقد أصبتني
    Atiraste em mim? Open Subtitles أصبتني بطلق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more