"أصبحوا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já não
        
    Tentavam responder à questão: "O que fazem os seres humanos, "quando já não estão só a tentar sobreviver?" TED لقد كانوا يحاولون الإجابة عن السؤال التالي: ما الذي سيفعله بنو البشر الآن بعد أصبحوا لا يجاهدون من أجل البقاء فقط؟
    já não confiam mais em si. Open Subtitles لقد أصبحوا لا يثقون بك كما كان فى السابق
    A maioria das pessoas casadas que conheço dizem que já não pinocam. Open Subtitles أغلب من أعرفه وما زالوا متزوجين قالوا أنهم بعد فترة أصبحوا لا يمارسون الجنس معاً
    Como nos certificamos que já não são ameaça? Open Subtitles أذا كيف نتأكد أن أصبحوا لا يمثلوا أي تهديد؟
    E aquelas raparigas que eram consideradas as mais bonitas da turma já não chamavam a atenção a ninguém. Open Subtitles وتلك الفتيات اللاتي كن يعتبرن الأجمل في المدرسه أصبحوا لا يساوون أي شيء!
    Os rapazes já não confiam em mim. Open Subtitles إنهم أصبحوا لا يثقون بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more