É verdade que vais instalar lá uma câmara para a tua Fraternidade? | Open Subtitles | أصحيح أنك ستضع كاميرا صغيرة في حمام الفتيات من أجل مجموعتك؟ |
É verdade que se alistou um dia depois do 11 de setembro, ou isso é só algo que conta? | Open Subtitles | لذا أصحيح أنك إلتحقت بالجيش باليوم التالي لأحداث الحادي عشر من سبتمر أم أن هذه مجرد إدعاء؟ |
- Sr. Questadt. É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? | Open Subtitles | أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق من بين أكبر الفنادق فى لاس فيجاس ؟ |
É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? | Open Subtitles | أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر في 3 فنادق من بين أكبر الفنادق في لاس فيجاس ؟ |
É verdade que se tentou suicidar quando ouviu as notícias? | Open Subtitles | أصحيح أنك حاولت الإنتحار عندما سمعت بالأخبار؟ |
É verdade que todos os elementos do hospital têm que preencher este formulário, enumerar as relações pessoais e sexuais? | Open Subtitles | أصحيح أنك تجعل كل عضو في هذه المستشفى يملأون استمارة؟ يسجلون علاقاتهم الشخصية والجنسية؟ |
É verdade que está a ponderar uma aliança permanente com os Cylons rebeldes que se encontram actualmente na frota? | Open Subtitles | أصحيح أنك ستعقد تحالف دائم مع السيلونز الثائرون حالياً بالأسطول ؟ |
É verdade que praticas boxe na escola e que o contínuo anda a treinar-te? | Open Subtitles | أصحيح أنك تمارس الملاكمة في المدرسة؟ والحاجب كان يدربك؟ |
É verdade que no ano de 1950, planeou o assassínio dos chefes das chamadas Cinco Famílias em Nova lorque, para assumir e consolidar o seu poder perverso? | Open Subtitles | - نعم - أصحيح أنك في عام 1950 دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 في نيويورك ؟ |
E É verdade que perdeu o patrocínio da Pepsi? | Open Subtitles | أصحيح أنك خسرت رعاية شركة بيبسي؟ |
Então É verdade que não tens amigos? | Open Subtitles | أصحيح أنك بلا أصدقاء، فى الحين؟ |
Diga-me, Quixote, É verdade que nunca viu a Dulcineia? | Open Subtitles | أخبرني، يا "كيخوتي"، أصحيح أنك لم ترى "دولسينيا" من قبل ؟ |
É verdade que lhe deste um murro na cara durante o sexo? | Open Subtitles | أصحيح أنك لكمته في الوجه أثناء الجماع؟ |
É verdade que atiraste no agente de Pinkerton, Big Earl Smith? | Open Subtitles | أصحيح أنك قد قتلت العميل بيج إيرل سميث؟ |
Sr. Boone, É verdade que lhe vem pedir que se demita? | Open Subtitles | يا سيد "بون"، أصحيح أنك جئت لتطلب من المستشارة أن تستقيل؟ |
Hey pai, É verdade que tu e o pai do Kenny eram grandes amigos quando eram novos? | Open Subtitles | (أبي، أصحيح أنك كنت ووالد (كيني صديقين حميمين في صغركما؟ من؟ |
Sr. Bingley, É verdade que vai dar um baile? | Open Subtitles | سيد (بينجلي)، أصحيح أنك وعدت بإقامة حفل راقص هنا في (نيذرفيلد)؟ |
É verdade que já dormiste com cem raparigas? | Open Subtitles | أصحيح أنك عاشرت 100 فتاة؟ |
É verdade que entrevistou o Charles Manson antes de o transferirem daqui? | Open Subtitles | أصحيح أنك استجوبت (تشارلز مانسون) قبل أن ينقلوه من هنا؟ |
É verdade que esteve nos SAS britânicos? | Open Subtitles | - أصحيح أنك كنت بالمخابرات البريطانية؟ |