Isso certamente dá outro valor ao ato de encontrar conchas no litoral. | TED | وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور. |
No Mar da China do Sul, alguns pescadores desviaram-se da sua rota para apanharem conchas fossilizadas, mergulhando em grandes áreas de recifes de coral. | TED | في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية. |
Mas neste jardim não se usaram conchas de berbigão, usaram-se conchas de ostras, o petisco preferido, mas proibido, da sua tia, não é verdade, Madame Delafontaine? | Open Subtitles | عدا أنها لم تكن أصداف جوز الهند الموجودة على حواف الحديقة، بل وُضعت أصداف المحار الأكلة المفضلة والممنوعة لدى عمتكِ، |
Encontrei cracas e uma estrela-do-mar na cabina e está um cheiro estranho lá em baixo. | Open Subtitles | وجدت أصداف ونجم بحر في المقصورة والمكان يبدو غريباً حقاً بالداخل |
Sou alérgica a nozes, ovos, moluscos, e blueberry. | Open Subtitles | لدي حساسية للبندق و البيض و أصداف السمك والتوت و فول الصويا |
Folgo por estarem contentes, mas em vez de papel higiénico... têm uma prateleira com três conchas. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنّكم سعداء لكن بدلاً من أوراق المرحاض لديكم رفّ مع 3 أصداف |
E a minha avó... podia passar o seu Verão inteiro... a fazer daquele artesanato com conchas do mar. | Open Subtitles | و جدتي ستتمكن من قضاء صيفها كاملا في صنع الرفوف من أصداف البحر |
"Ela ainda tem conchas do mar por toda a parte?" | Open Subtitles | هل مازالت تضع رفوف أصداف البحر في كل مكان ؟ |
É uma combinação de conchas e folhas de coca. | Open Subtitles | إنها مجموعه من أصداف البحر و أوراق جوز الهند |
Eu queria encontrar conchas cor-de-rosa, - as que ela gosta. | Open Subtitles | أردتُ إيجاد أصداف وردية، تلك التي تحبّها. |
Estou a fazer outro colar de conchas para ti. | Open Subtitles | أصنع لك عقدا أخر من أصداف البحر |
Adoro esta coberta de conchas. | Open Subtitles | أحب أغطية السرير المرسوم عليها أصداف |
Se observarmos as pirâmides de perto, ainda encontramos provas de que estes monumentos com 4 mil anos são feitos de conchas com 50 milhões de anos. | Open Subtitles | لو نظرت للأهرام عن قرب اليوم، ستظل تعاين دليل أن هذه الصروح بعمر 4000 عام تتألف في الواقع من أصداف بحرية بعمر 50.000 عام. |
De pedra-pomes e conchas de ostras esmagadas. | Open Subtitles | من الحجر الأسفنجي و أصداف بحر مسحوق |
Tartarugas têm suas conchas duras. | Open Subtitles | السلاحف لها أصداف قوية |
Como lavanda e conchas marinhas e esperança. | Open Subtitles | مثل الخزامى ... أصداف البحر ... الأمل |
Tinha conchas coladas nas paredes... | Open Subtitles | كانت هنالك أصداف مدمجة في جصّ الجدار... |
Não, são só conchas. | Open Subtitles | لا، تلك فقط أصداف. |
Se as lesões no esqueleto de Liam Molony foram causadas pelas cracas no barco, talvez existam provas nas cracas. | Open Subtitles | إذا كانت التآكلات بهيكل (ليام) العظمي كانت بسبب أصداف البحر على المركب قد يكون هناك دليلاً على أصداف البحر |
(Risos) Isso funciona bem porque eles atacam coisas como cracas. | TED | و... (ضحك) ويعمل ذلك بشكل جيد، لأنهم يهاجمون أشياء مثل أصداف البحر. |
Ela consegue esmagar moluscos com elas. | Open Subtitles | يمكنها أن تسحق أصداف المحار بمخالبها |