"أصدرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Emitimos
        
    • Lançámos
        
    Emitimos um alerta para a carrinha. O NCIC (Centro de Informação Nacional de Crime) abriu um ficheiro sobre as miúdas. Open Subtitles أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين
    Emitimos um alerta e vamos pesquisar a tatuagem na base de dados amanhã de manhã. Open Subtitles لقد أصدرنا تعميماً، وسنتحقق من الوشم في قاعدة البيانات في الصباح.
    Emitimos 335 credenciais de imprensa para o lançamento. Open Subtitles لقد أصدرنا 335 ورق أعتماد من أجل عرض طرح المنتج.
    Estamos a monitorar os cartões de crédito dele, e Emitimos alertas para três estados, mas com todo o planeamento, eles já devem ter uma rota de fuga planeada. Open Subtitles تبحث إذا كان بامكانهم العثور على أيّ دليل ونحن أيضاً نراقب بطاقات الإئتمان ولقد أصدرنا مذكّرة توقيف عاجلة بثلاث ولايات في المنطقة ولكن بالنظر إلى كلّ ذلك التخطيط ربّما كان لديهم بالفعل خطّة للهروب
    Há dois anos, a minha equipa e eu Lançámos um jogo: "Cidades: Horizontes". TED قبل عامين، أنا وفريقي، أصدرنا لعبة، سيتيز: سكاي لاينز
    Emitimos um mandado para o seu amigo francês corrupto, Lapointe, pela tentativa de assassínio da Maria. Open Subtitles لقد أصدرنا بالفعل مذكرة للقبض على رفيقك الفرنسي الفاسد (لابوينت) بتهمة محاولة قتل (ماريا مارتينيز)
    Emitimos várias credenciais à imprensa... Open Subtitles -لقد أصدرنا العشرات من الإعتمادات الصُحفيّة ...
    - Emitimos um alerta. Open Subtitles أصدرنا مذكرة جلب وإحضار
    Emitimos um alerta de rapto, enviámos a situação do Charlie para toda a rede. Open Subtitles حسناً. لقد أصدرنا تحذير فقدان شخص، وأرسلنا مواصفات (تشارلي) عبر اللاسلكي.
    Emitimos um mandado de captura para o vigilante conhecido como "Guardião". Open Subtitles لقد أصدرنا أمر إعتقال (للمقتص المعروف بـ (جارديان
    - Olhe, Emitimos um alerta limitado. Open Subtitles -اسمعي، لقد أصدرنا إنذاراً محدوداً .
    Lançámos o alerta para a carrinha, a técnica está a analisar o telhado e temos imagens da segurança no local do acidente. Open Subtitles أصدرنا أمراً بإيقاف السيّارة، ووحدة الجرائم تُمشّط السطح، وجعلنا الشرطة تبحث عن لقطات المُراقبة في موقع التحطّم.
    Lançámos o alerta. Open Subtitles أصدرنا أمر قضائي بإحضارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more