| os nossos amigos estão por aí, e tu tens de ir buscá-los. | Open Subtitles | أصدقاؤنا هناك في الخارج و عليكَ أن تذهب و تأتي بهم |
| os nossos amigos precisam de ajuda. Já devíamos estar no carro. | Open Subtitles | أصدقاؤنا يحتاجون عوننا، يتعيّن أن نكون في السيّارة بحلول الآن. |
| Os inimigos mandavam-nos para campos de concentração e Os amigos para campos de internação. | Open Subtitles | يضعنا أعداؤنا في معسكرات إبادة ويضعنا أصدقاؤنا في مخيمات إعتقال |
| Os amigos que perdemos não nos perdoariam se aceitássemos aquelas condições do governo. | Open Subtitles | أصدقاؤنا الذين فقدناهم، لن يسامحونا إذا قبلنا بهذه الشروط من الحكومة |
| Eu digo-lhes isto... porque o nosso amigo, nesta cabana deste lado fugiu a noite passada. | Open Subtitles | أنا أخبركم بهذا لأن أصدقاؤنا الذين عاشوا في تلك الأكواخ رحلوا رغماً عنهم الليلة الماضية |
| Os nosso amigos da Polícia Real Irlandesa querem calar-me. | Open Subtitles | أصدقاؤنا شرطة المملكة الآيرلندية يريدون إسكاتي. |
| Uns amigos nossos vão divorciar-se e precisam de um bom advogado. | Open Subtitles | بعض أصدقاؤنا ينفصلون، ويحتاجون محامي طلاق جيد، |
| Por isso é que vamos passar aqui o resto da noite, inserindo estas coisas nas nossas amigas e testando todas as variáveis. | Open Subtitles | لذلك سوف نقضي المتبقي من الليل هنا بإدخال ذلك بالسيدات أصدقاؤنا و نجرب جميع المتغيرات |
| Bem, mesmo que pudéssemos, eles são nossos amigos e vizinhos. | Open Subtitles | حسنآ ، حتـى لو استطعنـآ هم أصدقاؤنا و جيراننـا |
| O G20 não funciona, o G7, todos os nossos amigos, já passou à história. | TED | قمة العشرين لا تنفع، و حقيقة أن السبعة الكبار كلهم أصدقاؤنا أصبحت من الماضي. |
| os nossos amigos foram para o outro lado e estão ali fora. | Open Subtitles | أصدقاؤنا هربوا من طريق آخر إنهم هناك الآن |
| Sabem do que precisam os nossos amigos ninja? | Open Subtitles | أتعلمون ما يحتاجه أصدقاؤنا النينجا الصغار؟ |
| os nossos amigos estão em trabalhos. Devemos unir as nossas forças e salvá-los. | Open Subtitles | أصدقاؤنا فى ورطة, يجب أن تتّحد عقولنا ونخرجهم من هذا |
| Queremos Os amigos a fazê-lo. | Open Subtitles | نريد أن يخوض أصدقاؤنا التجربة, ونريد أن يخوض آباؤنا التجربة. |
| Não quero que Os amigos em Bilyarsk desapareçam. | Open Subtitles | لا أريد أن يختفى أصدقاؤنا فى بيليارسك |
| Posso contar algo ao nosso amigo, que possa ajudar a pegar você. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبر أصدقاؤنا هنا شيئا قد يساعدهم على فهمك |
| Os nosso amigos russos decidiram que não devíamos reconstruir a nossa capital. | Open Subtitles | لقد قرّر أصدقاؤنا الروس أنّه لا يجب علينا إعادة بناء مدينتنا العاصمة |
| Muitos amigos nossos estão a queixar-se. | Open Subtitles | الكثير من أصدقاؤنا مستائين |