"أصدقاؤه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigos dele
        
    • seus amigos
        
    • amigo dele
        
    • os amigos
        
    Se eu lhe preparasse uma festa com todos os amigos dele... Open Subtitles ربما لو تمكنت من إعداد حفلة له مع كل أصدقاؤه
    Deixaram-no a morrer. Nós salvamo-lo. Os verdadeiros amigos dele. Open Subtitles لقد تركته يموت , نحن أنقذناه أصدقاؤه الحقيقيون
    Não foram os amigos dele que o mataram a sangue frio! Open Subtitles كان أصدقاؤه يست هي الذين أطلقوا النار عليه بدم بارد.
    Seria loucura dele permitir que o retrato permanecesse ainda que só uma hora, numa sala à qual os seus amigos tinham acesso. Open Subtitles لقد كان جنون منه أن يترك هذا الشيئ و لو لساعة واحدة في غرفة ينفذ إليها أصدقاؤه
    Padrinho? Padrinho é um termo usado pelos seus amigos, como expressão de afecto e respeito. Open Subtitles الأب الروحى لقب استعمله أصدقاؤه بدافع المودة و الاحترام
    Padrinho é um termo usado pelos seus amigos, como expressão de afecto e respeito. Open Subtitles الأب الروحي لقب استعمله أصدقاؤه بدافع المودة و الاحترام
    O amigo dele arranjou-o com os gajos das camaras. Open Subtitles أصدقاؤه رتبوا الأمر مع طاقم تصوير البرنامج...
    Quando os amigos dele virem isto, vai desejar estar morto. Open Subtitles عندما يرى أصدقاؤه من شرطة تكساس هذه الصورة سيندم لعدم موته
    Ele ficará bem. Desde que se lembre de quem são os amigos dele. Open Subtitles سيكون على ما يرام طالما يتذكر من هم أصدقاؤه
    Pensei: "E se os amigos dele me atacarem? Open Subtitles ببساطة خفت فكرت ماذا لو هاجمني أصدقاؤه ؟
    Se os amigos dele não te tivessem encontrado, tinhas era morrido congelado! Open Subtitles لولا أن أصدقاؤه وجدوك لكنت تجمدت حتى الموت
    O pai devia vir. Também são amigos dele, sabes? Open Subtitles أبي يجب أن يأتي إنهم أصدقاؤه هو أيضاً
    Os amigos dele viram-no com ela. Todos eles disseram isso no tribunal. Open Subtitles أصدقاؤه شاهدوه يحملها هذا ما قالوه في المحكمة
    Tudo o que acabaríamos por fazer seria levar os seus amigos. Políticos. Open Subtitles كل ما سننتهي إلى فعله هو أخذ أصدقاؤه و الساسيين
    Porque mais seus amigos conspirariam para ocultar... Open Subtitles لماذا تآمر أصدقاؤه الأربعة على إخفاء الحقيقة؟
    ...Danley Spectorman e os seus amigos, Richard e Julia, podem derrotar os concorrentes adultos de hoje, Mim, Luis e Todd. Open Subtitles ستانلي سبكتور و أصدقاؤه الأذكياء ــ ريتشارد و جوليا ــ يمكنهم التغلب على المنافسين الراشدين ميم، لويس و تود
    Tenho a certeza que o Karan pode dizer-nos onde estão os seus amigos. Open Subtitles أنا متأكدة أن كاران يستطيع أن يخبرنا أين هم أصدقاؤه
    Karan Singhania e os seus amigos ainda estão connosco. Os ouvintes podem ligar o 3291777. Open Subtitles كاران سينجانيا و أصدقاؤه مازالوا معنا تستطيعون الاتصال على رقم 3217999
    Por favor, levem o Avatar e os seus amigos à porta. Já não são bem-vindos. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Sou o melhor amigo dele. Open Subtitles كنت أحاول مساعدته أنا أعز أصدقاؤه
    Quando não aparecer, os amigos vão perceber que aconteceu alguma coisa. Open Subtitles وهكذا عندما لا يذهب غدا أصدقاؤه سيعرفون أن هناك مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more