Ele pedira amizade aos seus amigos e não lha deram. | Open Subtitles | لقد كان يطلب و يستجدى صداقته من هؤلاء الذين كانوا أصدقائه و لم يحصل عليها |
Esse não-acontecimento, esse facto em que ninguém reparou, a não ser os seus amigos e família, acabou por transformar todo o Império Romano e o rumo da História Humana, mais profundamente do que qualquer outro evento, nos últimos 2000 anos. | Open Subtitles | إن هذا ليس بالحدث لم يلحظ أحد هذا الشيء عدا أصدقائه و عائلته, ليتضح أن لديه القوة لتغيير |
Então, temos de procurar na família, amigos e parceiros associados. | Open Subtitles | لذلك يجب أن ندقق في عائلة كيمبر و أصدقائه و شركائه |
Mas e o emprego, os amigos dele e o blog sobre pizzas de Brooklyn? | Open Subtitles | لكن ماذا عن عمله و جميع أصدقائه و مدونته عن البيتزا الذي مقرها في (بروكلين)؟ |
Queremos conhecer o George Lucas e ser amigos dele e brincar com ele! | Open Subtitles | (نريد لقاء (جورج لوكاس ! و نصبح أصدقائه و نلعب معه |
Gostava de controlar os amigos dele. Os inimigos também. | Open Subtitles | لقد أحب أن يتابع أخبار أصدقائه و أعدائه أيضا |
Ele exerce uma má influência sobre os seus amigos excepto eu. | Open Subtitles | إن لديه تأثير سيئ على أصدقائه و لكنه لا يؤثر علي هل حقاً تؤثر تأثيراً سيئاً على أصدقائك ؟ |
Eu quero que o meu neto Daniel e os seus amigos e a sua geração, pelo mundo fora, conheçam a história da Grande História, e que a conheçam tão bem que compreendam tanto os desafios que enfrentamos como as oportunidades que nos surgem. | TED | أطمح إلى أنّ حفيدي دانيال و أصدقائه و جيله، عبر العالم، جميعاً يطّلعون على التّاريخ العظيم، و يتعرفون عليه جيّداً حيث يفهمون كلاً من التّحدّيات التي تواجهنا و الفرص التي تنتظرنا. |
Roubou os clientes, roubou os amigos e teve a lata de nos pedir $ 100 mil para encobrir o roubo. | Open Subtitles | ( جيمىكوبير)؟ هو سرقمنزبائنه ،سرقمن أصدقائه و بعد ذلك كان منزعج لإستعارة 100,000$ منا لتغطيتة جرائمه |
Precisamos identificar o cadáver, descobrir os amigos e... | Open Subtitles | -نحتاج للتعرف على الجثة ابحث عن أصدقائه و... |
Verifiquei os ficheiros dos velhos casos do Siegel e também amigos e familiares em Chicago. | Open Subtitles | (بحثت في قضايا (سيغل القديمة و تحدثت مع أصدقائه و عائلته (في (شيكاغو |
Uma prova de amor por Oliver Tate e a perda sentida pelos seus amigos... e, francamente, pelo País de Gales, em geral. | Open Subtitles | شهادة حب تُقدم لـ أوليفر تيت و الخسارة التي شعر بها أصدقائه و بصراحة في جميع أنحاء (ويلز)... |
os amigos dele acham que era mais do que isso. | Open Subtitles | حسنا، يبدو و كأن أصدقائه... . و أعتقد أنه كان، اممم |