Lá se foi o beijo da meia-noite, mas era bom ter os meus melhores amigos juntos e sem dramas. | Open Subtitles | يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. |
Todos os meus melhores amigos são guardas. Eles pensam que são muito cruéis e corruptos, mas não são. | Open Subtitles | كل أصدقائي المقربين حرّاس، يظنون أنفسهم قساة وفاسدين |
Vi os meus melhores amigos arderem em chamas diante dos meus olhos. | Open Subtitles | رأيت أصدقائي المقربين تشتعل فيهم ألسنة اللهب أمام عيناي |
Qualquer dos meus bons amigos, tenho entre 12 e 15. | Open Subtitles | أي واحد من ـ 12 إلى 15 أصدقائي المقربين |
Matt, gostava de te apresentar dois dos meus bons amigos. | Open Subtitles | -مات)، أود أن أقدمك لأثنان من أصدقائي المقربين) .. |
Os meus melhores amigos, uma está trancada como vilã, o outro odeia-me. | Open Subtitles | أصدقائي المقربين واحدة منهم مسجونة كشخص شرير والآخر يكرهني |
Alguns dos meus melhores amigos são livros. | TED | أحب الكتب حقا . بعض من أصدقائي المقربين هم الكتب . |
Alguns dos meus melhores amigos também são brancos. | Open Subtitles | بعض أصدقائي المقربين من البيض. |
São os meus melhores amigos, por isso não te admires se, de repente, não se lembrarem de nada que faça mal. | Open Subtitles | إنهم أصدقائي المقربين ، لذا لا تندهشي إن كانوا فجأة "لا يتذكروا" أي شئ أخطئت في عمله |
Ataquei os meus amigos, os meus melhores amigos. | Open Subtitles | لقد هاجمت أصدقائي... أصدقائي المقربين... |
É um dos meus melhores amigos. | Open Subtitles | إنه أحد أصدقائي المقربين |
Tu és um dos meus melhores amigos. | Open Subtitles | أنت واحد من أصدقائي المقربين. |
Sarah Lind e Alex Rice... os meus melhores amigos da universidade. | Open Subtitles | (سارة ليند) و(أليكس رايس)... أصدقائي المقربين من الكلية |