"أصدق أننا لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Não acredito que não tinhamos percebido que os nossos pacientes tinham uma DST! Open Subtitles لا أصدق أننا لم نعرف إصابة مريضانا بمرض اتصال جنسي
    Não acredito que não conseguimos acabar. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نتمكن من رؤية الجميع اليوم.
    Não faz sentido. Como é que não pensámos nisso! Open Subtitles ..هذا شيء سخيف لا أستطيع أن أصدق أننا لم نفكر في ذلك
    As datas em que morreram. Não acredito que não vi isso. Open Subtitles تواريخ موت الضحايا، لا أصدق أننا لم نرَ هذا.
    É incrível que não estejamos a dar uma lição a estes tipos. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نهزم هؤلاء الأغبياء
    E por isso que não acredito que não conseguimos o elfo estúpido! Open Subtitles ولهذا لا أصدق أننا لم نحصل على الدمية الغبية!
    Acho que não nos conhecemos. Sou o Steve Stifler. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نتقابل من قبل أنا "ستيفين ستيفلر"
    Não acredito que não fodemos há dois anos, nove meses, três semanas e... 69 horas. Open Subtitles لا أكاد أصدق أننا لم نمارس الجنس منذ سنتين، تسعة شهور ثلاث أسابيع... 69ساعة
    Não acredito que não encontrámos aquela gravação antes. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نجد هذا الشريط أولاً
    Eu preciso de acreditar que não o tratámos como se ele fosse lixo. Open Subtitles أحتاج أن أصدق أننا لم نعامله كقمامة
    Não acredito que não fomos atingidos por um raio. Open Subtitles لا أصدق أننا لم نصب بصاعقة.
    Temos andado a vasculhar os carros sem parar. Não acredito que não encontrámos ampicilina, ou outra coisa, em algum lado. Open Subtitles لقد كنا نبحث في السيارات طيلة الوقت، ولا أصدق أننا لم نجد (أمبسلين)، أو..
    - Não acredito que não sabíamos. Open Subtitles هل أنتِ بخير ؟ - لا أصدق أننا لم نعرف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more