Ouve-me. Não quero que entres em pânico com aquilo que vou dizer. | Open Subtitles | أصغي إلي, ما أوشك على قوله لا أريد منه أن يفزعكِ |
De apagado no mesmo meio Ouve-me, tenho uma coisa muito terrível, temos que falar | Open Subtitles | هل تصدق هذا؟ أصغي إلي لقد إرتكبت عملاً فظيعاً |
Ouve-me. Tens de te esconder, agora. | Open Subtitles | حسنًا، أصغي إلي عليكِ الإبتعاد عن الشوراع الآن |
Escuta...escuta-me bem. | Open Subtitles | ..أصغي إلي أصغي إلي جيداً |
- Já perdi o avião uma vez. - Eu sei. Ouve. | Open Subtitles | ــ أنا بالفعل فوتت طائرتي مرة ــ أعلم ذلك ، أصغي إلي |
Escute, seu Dr. Simon Craig tem dois processos contra ele. | Open Subtitles | أصغي إلي . لمعلوماتك أن الطبيب "سايمون كرايغ" لديه قضيتا سوء تصرف مهني ضده |
Não diga nada apenas Ouça.. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تقول اي شيء أصغي إلي فقط |
- Mãe, Ouve-me... - O que tenho de fazer para perceberes? | Open Subtitles | أمّي أصغي إلي - ماذا عليّ أنْ أفعل لأُفهمكِ ؟ |
Ouve-me bem, seu filho da mãe! | Open Subtitles | وكنا بالخارج لبعض الأشياء , لذا أنا ! أصغي إلي , أيها اللعين |
Ouve-me. Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | أصغي إلي لا يمكنك أن تقيمي هنا. |
Jane, Ouve-me. | Open Subtitles | جاين ، أصغي إلي |
Ouve-me bem. Este é o meu ano. | Open Subtitles | أصغي إلي بحذر شديد هذه سنتي |
Ei Brandon, Ouve-me meu. Essa merda aconteceu contigo, comigo e com a Tony, sabes o que é? | Open Subtitles | (يا (براندون) أصغي إلي إن التفاهات التي حصلت لك و لي و لـ (توني |
Ouve-me, Bobby. | Open Subtitles | أصغي إلي يا بوبي |
- Ouve-me, tu és muito atraente. | Open Subtitles | أصغي إلي. أنتِ الرابحة الآن |
Ouve-me só por um segundo. | Open Subtitles | أصغي إلي لثانية |
Tia, Ouve-me. | Open Subtitles | عمتي , أصغي إلي |
Josh... Escuta... foram precisos os olhos de um cão para eu perceber... que te dificultei a vida para dizeres a verdade. | Open Subtitles | يا (جوش) أصغي إلي لقد تطلب الأمر عيون كلب لكي أرى هذا لقد جعلت الأمر صعباً عليك لأن تقول الحقيقة |
Se te achei, eles podem também. Agora me Escuta! | Open Subtitles | -لن يحدث هذا أصغي إلي أصغي إلي |
Ouve, Dyer. Vou prender-te nem que me demore a vida... | Open Subtitles | أصغي إلي يا "داير" سأعرف أين هو .. مخبأك الصغير حتى لو تطلب ذلك |
Ouve com atenção, minha menina. | Open Subtitles | والآن أصغي إلي يا أختي اللطيفة |
Escute, Jane. Não sei de que diabos está falando. | Open Subtitles | أصغي إلي يا (جين)، أصغي إلي لا أعرف عما تتحدثين |
- Ora, Ouça bem. | Open Subtitles | حسناً أصغي إلي آنسة (كونور) أصغي إلي جيداً، أنت في مكان عام |
Preste bem atenção. | Open Subtitles | أصغي إلي ، عندما تجد الطريق مغلقاً من الأمام والخلف وعلى جانبي الأزقة |