Ouve-me. Temos de planear isto, e temos de o planear com muito cuidado. | Open Subtitles | أصغِ إليّ الآن، علينا التخطيط لهذا، وعلينا التخطيط له بحذر شديد |
Agora, Ouve-me, diz-lhes para perceberem bem. | Open Subtitles | أصغِ إليّ قل لهم أن يفهموا الأمر بوضوح |
É-me difícil falar disto, portanto Ouve-me até ao fim, está bem? | Open Subtitles | من العسير الحديث بشأن ذلك، لذا أرجوك... أصغِ إليّ دون أن تقاطعني. |
Não. Essa não é uma boa ideia. Ouve. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ليست هذه فكرة جيدة أصغِ إليّ ، أنت عمركِ 17 عاماً! |
Ouve, irmão, Ouve bem o que te digo. | Open Subtitles | أصغِ إليّ يا أخي، وأصغِ جيّداً |
Escuta-me com atenção e faz exactamente o que te digo. | Open Subtitles | أصغِ إليّ بانتباه و افعل بالضبط ما أطلبه منك |
Escuta com atenção. | Open Subtitles | الآن، أصغِ إليّ |
Por favor, ando nisto há horas. Ouça só o que tenho para dizer. | Open Subtitles | رجاءاً ، لقد أمضيت في هذا ساعات أصغِ إليّ فقط |
Ouça-me como nunca me ouviu antes. | Open Subtitles | أصغِ إليّ .. كما لم تُصغِ لأحد من قبل |
Ouve-me com atenção. Isto é muito importante. | Open Subtitles | أصغِ إليّ هذا مهم جداً، اتّفقنا؟ |
Ouve-me. Está bem? | Open Subtitles | أصغِ إليّ , مفهوم ؟ |
- Não, espera um minuto. Ouve-me. | Open Subtitles | كلاّ , مهلاً لحظة أصغِ إليّ |
Ouve-me. Por favor não vás. | Open Subtitles | .أصغِ إليّ أرجوك لا ترحل |
Ouve-me bem, porque isto é o que vais fazer. Vais ligar à mãe da Olivia. | Open Subtitles | أصغِ إليّ جيّداً لأنّ هذا ما ستفعله، ستتصل بوالدة (أوليفيا) |
Escuta. Agora Ouve-me. Quando o Spenser não voltar com o dinheiro, o comparsa dele vai saber que deu errado... e a Nicole será morta. | Open Subtitles | أصغِ إليّ الآن،عندما لا يعود (سبنسير) بالمال أيّا يكن مَن يعمل معه لكن عليّنا أن نعلم بأنّ هذا سيكون سيئاً |
Até pago um copo ao teu amigo, mas, Dean, Ouve bem... | Open Subtitles | سأبتاع لصديقك جولة المشروبات الأولى. ولكن أصغِ إليّ يا (دين). |
Está bem, então Ouve. | Open Subtitles | حسناً , جيّد , لذا أصغِ إليّ |
- Ouve, querida. | Open Subtitles | أصغِ إليّ أرجوك |
Walter, Ouve, não quero que faças isto. | Open Subtitles | ،والتر)، أصغِ إليّ) .لا أريدك أن تقوم هذا |
Escuta-me, seu filho da mãe. | Open Subtitles | أصغِ إليّ أيها الوغد الحقير |
Escuta-me uma vez na tua vida! | Open Subtitles | أصغِ إليّ مرّة في عمركَ |
- Ouça... - Não, Ouça-me você. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أصغِ إليّ أنت |
Ouça-me. Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | أصغِ إليّ , عليكَ أن تصدّقني |