Que te interessa, nem sequer sabes quem são os meus amigos. | Open Subtitles | ولماذا تهتم ؟ أصلاَ لا تعرف من هم أصدقائي |
O resíduo nem sequer é guardado no país. | Open Subtitles | الرواسب ليست مخزنة أصلاَ في الولايات المتحدة |
E porque nem sequer falou comigo? | Open Subtitles | وكيف كل هذا ولم تحدثني أصلاَ ؟ |
Não sei... Nem sequer a conhecia. | Open Subtitles | لا أعرفها أصلاَ |
- Nem sequer preparei a bomba. | Open Subtitles | لم أجهز المضخة أصلاَ |
Nem sequer o quero papar. | Open Subtitles | لن أفعل لم أرد ذلك أصلاَ |
Querido, yin e... eu sequer sei o que estou a fazer, querido! | Open Subtitles | لا أفهم ما سأفعله أصلاَ |
Nem sequer sei o que se passa. | Open Subtitles | لا أعرف أصلاَ ما حدث |