"أصلحتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consertei
        
    • arranjei
        
    • consertado
        
    Tenham um dia maravilhoso porque eu Consertei o sumidouro. Open Subtitles فلتحظوا جميعًا بيوم حافل، لأنني أصلحتُ الفجوة.
    Consertei seu rádio. Open Subtitles -أجل لقد أصلحتُ الراديو القديم الخاصّ بكَ
    Não, mas já Consertei vários dedões. Open Subtitles لا ، ولكنـّي أصلحتُ بضعة أصابع قدم.
    Bem, acabei de secar aquela máquina de secar. arranjei o lavatório de uns amigos da minha mulher. Open Subtitles قد أصلحتُ للتوّ تلك النشّافة، وأصلحتُ مغسلة صديقة زوجتي
    Parece que a fuga não era tão má como ela dizia. arranjei o cano. Open Subtitles اتّضح أنّ التسرّب لم يكن سيّئاً، أصلحتُ الأنبوب.
    Ele sabia que tinha consertado meu avião, de algum modo. Open Subtitles بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة.
    De algum modo, ele soube que eu tinha consertado meu avião. Open Subtitles بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة.
    Não, mas Consertei alguns dedos dos pés. Open Subtitles لا ، ولكني أصلحتُ بضعة أصابع قدم.
    Consertei o trem de aterragem, mas os fios... Open Subtitles أصلحتُ داعمة العجلة ...بالنسبة لشبكة الأسلاك
    Por falar em fazer o trabalho, Wally, já Consertei tudo. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن إتمام العمل يا (والي)، لقد أصلحتُ كلّ شيءٍ هُنا.
    Consertei o sumidouro? Open Subtitles هل أصلحتُ الفجوة؟
    Consertei o que estraguei. Open Subtitles قد أصلحتُ الشيء الذي كسرتُه
    Também te arranjei as colunas surround e trouxe este cabo especial para que possas ver televisão em alta definição. Open Subtitles كما أصلحتُ مجموعةَ الصوت و أحضرتُ لكِ وصلةً لتتمكّني من مشاهدة التلفزيون بالدقّة العالية.
    Até arranjei uma porta que ainda não se tinha estragado. Open Subtitles -ومن ثمّ أصلحتُ الباب الذي لم ينكسر بعد
    - Eu arranjei a porta da garagem. Open Subtitles لقد أصلحتُ باب المرآب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more