Tenham um dia maravilhoso porque eu Consertei o sumidouro. | Open Subtitles | فلتحظوا جميعًا بيوم حافل، لأنني أصلحتُ الفجوة. |
Consertei seu rádio. | Open Subtitles | -أجل لقد أصلحتُ الراديو القديم الخاصّ بكَ |
Não, mas já Consertei vários dedões. | Open Subtitles | لا ، ولكنـّي أصلحتُ بضعة أصابع قدم. |
Bem, acabei de secar aquela máquina de secar. arranjei o lavatório de uns amigos da minha mulher. | Open Subtitles | قد أصلحتُ للتوّ تلك النشّافة، وأصلحتُ مغسلة صديقة زوجتي |
Parece que a fuga não era tão má como ela dizia. arranjei o cano. | Open Subtitles | اتّضح أنّ التسرّب لم يكن سيّئاً، أصلحتُ الأنبوب. |
Ele sabia que tinha consertado meu avião, de algum modo. | Open Subtitles | بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة. |
De algum modo, ele soube que eu tinha consertado meu avião. | Open Subtitles | بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة. |
Não, mas Consertei alguns dedos dos pés. | Open Subtitles | لا ، ولكني أصلحتُ بضعة أصابع قدم. |
Consertei o trem de aterragem, mas os fios... | Open Subtitles | أصلحتُ داعمة العجلة ...بالنسبة لشبكة الأسلاك |
Por falar em fazer o trabalho, Wally, já Consertei tudo. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن إتمام العمل يا (والي)، لقد أصلحتُ كلّ شيءٍ هُنا. |
Consertei o sumidouro? | Open Subtitles | هل أصلحتُ الفجوة؟ |
Consertei o que estraguei. | Open Subtitles | قد أصلحتُ الشيء الذي كسرتُه |
Também te arranjei as colunas surround e trouxe este cabo especial para que possas ver televisão em alta definição. | Open Subtitles | كما أصلحتُ مجموعةَ الصوت و أحضرتُ لكِ وصلةً لتتمكّني من مشاهدة التلفزيون بالدقّة العالية. |
Até arranjei uma porta que ainda não se tinha estragado. | Open Subtitles | -ومن ثمّ أصلحتُ الباب الذي لم ينكسر بعد |
- Eu arranjei a porta da garagem. | Open Subtitles | لقد أصلحتُ باب المرآب |