"أصلع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • calvo
        
    • cabelo
        
    • carecas
        
    • abobrinha
        
    • é careca
        
    • cabeça rapada
        
    • careca com
        
    • e careca
        
    • um careca
        
    • careca do
        
    • tão careca
        
    O que não é normal é um homem viril ficar calvo. Open Subtitles الغير طبيعي هو رجل في حيويتي و شبابي يصبح أصلع.
    Eu era um grande homem no campus, até ao meu último ano onde me tornei tão calvo como uma galinha depenada. Open Subtitles كنت الرجل الأول بالجامعة حتى سنة التخرّج عندما أصبحت أصلع كدجاجة مسلوخة
    O homem de onde veio este cabelo, é careca do outro lado, porque, agora, tenho o escalpe dele. Open Subtitles الرجل الذي ينتمي إليه هذا الشعر كان أصلع علي الجانب الآخر و أنا الآن مدين لفروة رأسه
    Vão andar como eu, falar como eu, e até ganharem os jogos, vão ser carecas como eu! Open Subtitles ستتحدثون مثلي ، تمشون مثلي حتى تفوزوا بهذه اللعبة سوف تكون أصلع مثلي
    Olá, abobrinha, é a mãe. Open Subtitles مرحباً ، يا أصلع . أنا والدتك.
    Até percebia se fosse dito por um cabeça rapada. Open Subtitles لا أقبل التوصية لو كانت من أصلع
    O gordo e calvo do Kaufman, está muito enojado em sua casa. Open Subtitles يخطو كوفمان أصلع سمين بشراسة في غرفة نومه.
    Morrerás naquele gabinete de esquina, um executivo de média chefia a ficar calvo, com quem as mulheres dormem por pena. Open Subtitles ستموت في المكتب ذاك الواقع في الزاويـة مجّرد مدير تنفيذي عادي, مع شعر شبه أصلع والنسـاء يرافقنه بدافع الشفقة
    Homem alto, branco, 30 anos, calvo, mochila amarela. Open Subtitles رجل طويل قوقازي اللون, في الثلاثينات من عمره, أصلع الرأس, مع حقيبه خلفيه صفراء.
    Porte mediano, 48 anos, calvo, loiro. Open Subtitles متوسط البنية، عمره 48 عام أصلع الرأس مع شعر أشقر. أخشى لا أتذكّره، يا سيّدي.
    O suspeito é, uh, calvo, usa óculos, fato escuro. Open Subtitles المُشتبه به أصلع يرتدي نظارة وبدلة سوداء
    Bom, talvez não o teu cabelo! Nessa altura és capaz de ser careca. Open Subtitles ربما ليس شعرك في ذلك الوقت أنت قد تكون أصلع
    Sinto-me como um homem da idade média com queda de cabelo, mas um pouco mais furiosa. Open Subtitles أشعر و كأني رجل أصلع في منتصف العمر فقط أشعر بمرارة أكثر
    Consegues ver os pingos a escorrer Oh, está a olhar para o meu cabelo Open Subtitles هل بإمكانها مشاهدتها تتقاطر؟ أسفل جبهتي؟ نظرت إلى خطّ شعري تعتقد أني أصلع.
    Estamos a fazer uma ronda e a prender todos os que são gordos ou carecas ou qualquer um que já se tenha divertido com as palhaçadas do Homer Simpson. Open Subtitles نحن نجمع ونحتجز أي رجل بدين أو أصلع أو من كان يستمتع بدعابات هومر سيمبسون
    Não sou teu colega de jornal, sou um vizinho irritado. Não me envies baixotes carecas. Open Subtitles كلا ، لست رفيقكِ للصحف ، فقط مجرد جار مزعج لا ترسلين رجل أصلع صغير لمنزلي
    Porque é que tem escrito "Adoro-te, abobrinha"? Open Subtitles لما مكتوب، "أحبك ، يا أصلع" ، عليها؟
    - Aqui tens o almoço, abobrinha. Open Subtitles هذا هو غذائك ، يا أصلع.
    O membro do congresso é careca. A personagem não, e é de outro Estado. Open Subtitles رجل الكونقرس أصلع وهم من ولايتين مختلفتين بحق الله
    A secretária disse que ele tem a cabeça rapada. Open Subtitles المكتب الأمامي قال بأنه أصلع كالنسر.
    Viste um gajo careca com um dente de ouro e tatuagens no pescoço? Open Subtitles هل شاهدتم رجل أصلع بضرس ذهبي ووشم على عنقه؟
    Parece um blusão que alguém baixote, atarracado, obtuso e careca era bem capaz de usar. Open Subtitles تبدو كشيء قد يرتديه رجل قصير، ممتلئ، بطيء الفهم، أصلع.
    Ficavas empolgado se a pessoa fosse um careca de 130 quilos? Open Subtitles هل تكون متحمسا إذا كان مارك شاب أصلع ب300 باوند؟
    "És tão careca, quando usas uma camisola de gola alta, pareces-te com um desodorizante roll on." Open Subtitles أنت أصلع لدرجة أنه عندما ترتدي بلوزة تغطي العنق تبدو كمزيل العرق الجامد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more