Pessoalmente sempre fui um grande adepto de chegar lá no dia, pôr o pé em baixo e imitar uma galinha com todo o mundo. | Open Subtitles | شخصياً لقد كنتُ أؤمن دوماً أن أصل إلى هُناك في يومٍ ما و أثبت نفسيّ بقوة، و أسحق هؤلاء الأغبياء بكُل شيء. |
Não. Levanto-a em Los Angeles quando chegar lá. | Open Subtitles | كلا، دعها تحط بمطار "لوس أنجلوس" وسآخذها حين أصل إلى هُناك. |
Não venças a guerra antes de eu chegar lá. | Open Subtitles | لا تربح الحرب حتى أصل إلى هُناك. |
Se ela não me disser que fez um novo acordo até eu lá chegar, ela recebe o original. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني بأنك لم تبرم صفقة اخرى ،عِندما أصل إلى هُناك .ستحصلُ على الأصلية |
Eu não vou lá chegar. | Open Subtitles | لن أصل إلى هُناك أبداً |
E não tenho maneira de lá chegar. | Open Subtitles | ومن المُحال أن أصل إلى هُناك |