As estimativas variam muito, mas alguns valores sugerem que uma em cada três pessoas no mundo têm o Toxo no cérebro. | TED | تختلف التقديرات كثيرًا، ولكن بعض المؤشرات تقترح أن واحدًا من أصل كل ثلاثة أشخاص في العالم لديه توكسو داخل دماغه. |
Um em cada 50 dos nossos genes está-lhe dedicado. | TED | مورّثةٌ من أصل كل خمسين من مورّثاتك مكرسة لها. |
Representa agora um em cada seis dólares sob gestão profissional, nos EUA. | TED | ويمثّل الآن واحدًا من أصل كل 6 دولارات تحت إشراف إدارة محترفة في الولايات المتحدة. |
A raiz de todo o rock'n'roll reside no blues e na música de escravos. | Open Subtitles | أصل كل صخرة 'ن لفة هو في موسيقى البلوز والموسيقى من العبيد. |
A minha mãe sempre me disse, que a rudeza é a raiz de todo o mal. | Open Subtitles | حسنا أمي كانت تقول دائما، الوقاحة أصل كل الشرور. |
Nós sabemos que o dinheiro é a raiz de todos os males, mas não impediu de acontecer o mal no Camboja. | TED | ونحن نعلم أن المال هو أصل كل الشرور، لكن ذلك لم يمنع الشرور من الحدوث في كمبوديا، في الحقيقة. |
Trato de saber a proveniência de todas as árvores que Vossa Majestade recebe. | Open Subtitles | أعتبر أنه من شأني معرفة أصل كل شجرة تتلقاها جلالتك |
Entra menos de um em cada doze dos que concorrem. | Open Subtitles | أقل من 1 من أصل كل 12 شخص الذي يقدمون طلب الإلتحاق للكلية |
Disse-nos que, de facto, dois em cada três dólares dos nossos petrodólares que foram gastos, — o dinheiro dos contribuintes — foram desperdiçados ou roubados. | TED | قال لنا أنه، في الواقع، اثنان من أصل كل ثلاثة دولارات من دولارت البترول لدينا التي صرفت، و أموال دافعي الضرائب، قد ُضيعت أو سُرقت. |
Dizem que o dinheiro é a raiz de todo o mal. | Open Subtitles | يقولون أن المال أصل كل الشرور |
Deus, Todo Poderoso e eterno origem de todos os seres e da vida. | Open Subtitles | يالله يا عظيم يا أبدى أصل كل الموجودات والحياه. |
Títulos e ações, a linhagem de todos os bens imóveis neste país. | Open Subtitles | عقود الملكية، أصل كل الأملاك في هذه الدولة |
O meu pai diz que a origem de todas as pessoas foi lá. | Open Subtitles | يقول وآلدي أن أصل كل الناس منها. |
Suposição é a mãe de todas as falhas! | Open Subtitles | الافتراض أصل كل الإخفاقات! |