"أصمت و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cala-te e
        
    • Cala a boca e
        
    • Cale-se e
        
    - Cala-te e tira-me o ADN. Open Subtitles فقط أصمت و دعنّى أحصل على عينة من حمضكَ النوويّ.
    Cala-te e ouve! Há la fita adesiva. Open Subtitles أصمت و أسمع يوجد شريط لاصق هناك
    Tem uma pilha de dinheiro investido nele, por isso, Cala-te e põe a andar. Open Subtitles إنه صرف عليه مال كثير لذا أصمت و أعرضه
    Cala a boca e tenta dormir aqui, então. Open Subtitles أصمت و حاول أن تنام قليلاً هنا إذاً
    Cale-se e deixe-o terminar, Bert! Open Subtitles * أصمت و أتركه يكمل * بارت
    Cala-te e estala a porra dos dedos! Open Subtitles أصمت و أستمر في ثني أصابعك المجنونة
    Cala-te e não fales. Open Subtitles أصمت و لا تتحدّث
    Cala-te e preenche a porcaria do formulário. Open Subtitles أصمت و املأ الاستمارة
    Cala-te e come o teu gelado. Open Subtitles أصمت و أنه مثلجاتك
    Cala-te e anda. Open Subtitles أصمت و هيّا بنا.
    Cala-te e vai-me buscar aquele maçarico. Open Subtitles أصمت. و أحضر ليّ الشعلة.
    Cala-te e entra para a carrinha. Open Subtitles أصمت و أصعد إلى السيارة
    Cala-te e continua a procurar. Open Subtitles أصمت و تابع البحث
    Cala-te e conta de trás para a frente, Mack. Open Subtitles أصمت و عد عكسياً يا (ماك)
    - Cala-te e ouve. Open Subtitles -حسنا، أصمت و استمع .
    Cala-te e entra. Open Subtitles أصمت و هيا بنا
    - Cala-te e come. Open Subtitles أصمت و كُل
    Cala a boca e ouve. Open Subtitles أصمت و أنصت
    Cala a boca e vai para trás. Open Subtitles أصمت و تراجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more