"أصوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apontar
        
    • disparar
        
    • pontaria
        
    • apontada
        
    • mira
        
    • mirar
        
    • apontei
        
    • tiro
        
    Disse-me que nunca deveria apontar para nada dentro de casa... e que ele preferia que eu fosse disparar para latas no quintal. Open Subtitles أخبرنى الآ أصوب على أى شىء ..... فى المنزل وكان يود بالأحرى أن أصوب على صفائح فارغة فى الفناء الخلفى
    Sem tempo para apontar, levei a arma ao ombro e disparei. Open Subtitles لم يكن هناك وقت كي أصوب جلبت البندقية إلى كتفي وأطلقت
    Acha que pode? Sabe, o problema e esse. Quando há acçao, estou demasiado ocupado para apontar uma câmara. Open Subtitles أترى , عندم تكون الأحداث مثيره أكون مشغولاً جداً , حتى أصوب الكميرا
    Ele deve ter mexido a cabeça no ultimo segundo. A minha pontaria foi perfeita. Tenho a certeza. Open Subtitles لابد انه حرك رأسه في اللحظة الأخيرة، كنت أصوب بدقة، انا متأكد من ذلك
    Gatunos a roubarem a casa. Tenho uma arma apontada a eles. Open Subtitles هذا الشخص يسرق المنزل و أنا أصوب عليه المسدس
    Tive-o na mira Sr. Open Subtitles لقد كنت أصوب عليه, سيدى
    Eu sempre soube onde encontrá-los onde mirar e quando me proteger e eu sempre soube onde eles estavam. Open Subtitles أعرف أين أصوب وأين أتفادي... ... كنت دوما أعرف مكانهم...
    Porque apontei a arma à cabeça dela... e depois disparei três tiros. Open Subtitles لأننى كنت أصوب سلاحى إلي رأسها، وبعدها أطلقت عليها ثلاث رصاصات!
    Fiona, tu, especialmente devias ouvir-me não só por que te estou a apontar uma arma, mas... Open Subtitles لأنني, حسناً, لست فقط أصوب سلاحاً إلى رأسكِ..
    Não é assim tão complicado. apontar, disparar e repetir. Open Subtitles الأمر ليس معقد أصوب وأطلق ثم أكرر الأمر
    Se eu quisesse disparar um tiro de aviso, até quão próximo teria de apontar para ser efetivo? Open Subtitles اذا اردت ان أطلق طلقة تحذيرية الى أي مدى يجب أن أصوب لتكون قريبة و فعالة ؟
    Tenho de apontar bem nos dois primeiros tiros. Open Subtitles يجب أن أصوب بإستقامة عند أول طلقتين
    Então é só apontar e premir o gatilho e depois pum. Open Subtitles إذا ، أصوب و أضغط على الزناد فقط
    Tive muito tempo para aprender a disparar com a esquerda. Open Subtitles أخذت وقتاً طويلاً لأتعلم كيف أصوب بيدي اليسرى
    Desculpe lá o mau jeito... lmaginei-me a disparar sobre o sacana do Kennedy. Open Subtitles أنا آسف يارفيقى ظننت أنني أصوب إلى ابن العاهرة كينيدي
    Não fiz pontaria a si. Open Subtitles لست أنت من أصوب عليه
    Eu fiz pontaria à perna dele. Open Subtitles . كنت أصوب نحو ساقه
    - Espero bem que sim, porque vai ter uma arma apontada a si todo o tempo. Open Subtitles يستحسن ان تكوني فهمتي جيدا. لإتي سوف أصوب عليك المسدس طول الوقت.
    Talvez digas a verdade quando tiveres com a arma apontada à cabeça. Open Subtitles ربما يتوجب عليك قول الحقيقة عندما أصوب المسدس بأتجاهـ رأسك
    Tenho-o na minha mira Open Subtitles أنا أصوب البندقية تجاههم
    Se um tipo me convida a sair lá fico inclinada para lhe dar um tiro. Open Subtitles أنا لا أواعد حيث أعمل ,لو تجرأ أحدهم وطلب مني الخروج قد أصوب على مؤخرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more