"أضافي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extra
        
    • mais um
        
    Mas se você quiser poderemos enviar uma cama extra. Open Subtitles و لكن إذا تريدون نحن يمكن أن نعطيكم سرير أضافي
    Larga as suas coisas para passar um tempo extra com a sua sogra? Open Subtitles أنت تخرج عن طريقك لتصرف وقت أضافي مع عمتك ؟
    Acho que mereço um extra, certo? Open Subtitles أعتقَد أنك تدين لي بِمبلغ أضافي ألا تعتقد هذا؟
    Os sherpas vão deixar oxigénio extra no lado sul enquanto podem. Open Subtitles "شيريا" سوف يصعدون للأعلى ويتركون أوكسجين أضافي على القمة الجنوبية
    Vou ficar bem. Só tenho de aguentar mais um dia. Open Subtitles سأكون بخير، أحتاج أن أحافظ على قوتي ليوم أضافي فقط
    Não há nada de estranho em fazer um biscate como consultor para ganhar umas massas extra. Open Subtitles ليس هناك شيء غريب حول عمل أضافي كمستشار ليكسب منه بعض المال الأضافي.
    É um código extra que força qualquer um que visite a página do pastor a segui-lo automaticamente. Open Subtitles أنه برنامج أضافي و الذي يجبر أي شخص يقوم بزيارة صفحة القس لمتابعته تلقائياً
    Dou-te um extra para cobrir futuros custos dentários. Open Subtitles أعطيتك مبلغ قليل أضافي لتغطية نفقات أسنانك في المستقبل
    Deram um monrante extra porque disse que estávamos grávidas. Open Subtitles وسوف يعطوننا مال أضافي لأنني قلت لهم أننا حوامل
    - Vá, pega. - Aqui consigo comida extra. Open Subtitles تفضلّي, خذيه - أحصل على طعام أضافي هنا -
    Isso é extra. Não tenho de fazê-lo. Open Subtitles هذا طلب أضافي ليس من الضروري أن تعملة
    Eu vou meter um dólar extra no teu ordenado, juro por Deus. Open Subtitles سأدفع دولار أضافي في راتبك، أقسم بالله! كما تشاء.
    Mostarda extra, pepperoncinis, nenhum vestígio de maionese. Open Subtitles خردل أضافي ، فلفل مخلل لا أثر للمايونيز
    Vou levar uma espingarda e munições extra. Open Subtitles سأخذ بندقيه وخرطوش أضافي
    O rolo é um extra. Open Subtitles للفيلم سعر أضافي
    Já está acabado. Isto é extra. Open Subtitles أنا أنتهيت، هذا أضافي
    Não é mais caro, pela teia extra. Open Subtitles لا تكاليف لنسيج عنكبوتي أضافي
    Sim. E queijo extra grátis com cada medalha, certo, Billy? Open Subtitles أجل، وجبن أضافي مع كل ميدالية، يا (بيلي)؟
    - e abacate extra? Open Subtitles أفاكادو أضافي ؟
    Queres ganhar algum dinheiro extra? Open Subtitles إذا أردت الحصول على (مبلغ أضافي
    Eu sei, mas é melhor estar morta que ser a tua cobaia por mais um dia. Open Subtitles اعلم اعلم ، لكن أفضل ان اكون ميتة على أن اكون حقل تجاربك ليوم أضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more