O problema é que os mecanismos de imposição são uma completa caixa negra e há danos colaterais. | TED | المشكلة تكمن في آليات نفاذهم التي تعد صندوق أسود وهناك أضرار جانبية. |
Setenta e cinco por cento de danos colaterais nos sistemas de suporte de vida. | Open Subtitles | خمسة وسبعون بالمئة فرص أضرار جانبية لأنظمة دعم الحياة |
Confia em mim, eles não se vão preocupar com danos colaterais. | Open Subtitles | ثقى بي ، فإنهم ليسوا قلقين من حدوث أى أضرار جانبية |
E a Comandante foi um Dano colateral quando o primeiro ataque falhou. | Open Subtitles | و القائدة كانت أضرار جانبية من محاولة الأغتيال الأولى الفاشلة. |
As restantes vítimas são Dano colateral para serem usadas como contramedida forense. | Open Subtitles | الضحايا الباقيين هم أضرار جانبية يستخدمون كإجراءات مضادة للادلة الجنائية |
Estás a dizer que a luta não é nossa? Estou a dizer que somos um efeito colateral numa guerra alheia. | Open Subtitles | أقول بأننا أضرار جانبية في حرب أحدهم |
75% de hipóteses de efeitos colaterais para sistemas de suporte de vida. | Open Subtitles | خمسة وسبعون بالمئة فرص أضرار جانبية لأنظمة دعم الحياة |
Eu disse-lhe que haveria sempre danos colaterais, se quisesse resolver o assunto por conta própria. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، دائماً ما تكون هناك أضرار جانبية عندما تتولي زمام الأمور بيدك الخاصة |
Acho que essas pessoas são os danos colaterais, Tenente. | Open Subtitles | أظن أن أشخاصاً مثلها يدعون أضرار جانبية أيها الملازم |
Os terramotos não passam de danos colaterais. E os que viste não são nada. | Open Subtitles | الزلازل أضرار جانبية ، ولقد رأيتي إنهم ليسوا بهذا السوء |
"Uma bomba de uma tonelada ia provocar danos colaterais." | Open Subtitles | قنبلة تزن طن من شأنها أن تسبب أضرار جانبية كبيرة |
Mas, por causa do teu esquema, houve danos colaterais. | Open Subtitles | ولكن كان هناك أضرار جانبية للنظام بالكامل |
Apesar da fama, não aprovo danos colaterais. | Open Subtitles | على الرغم من سمعتي، أنا حقاً لا أرغب بوجود أضرار جانبية. |
Para alcançar grandeza, alguém terá que causar danos colaterais. | Open Subtitles | لتحقيق العظمة، ودائما تكون هناك أضرار جانبية |
Não importa se são bons ou maus, há sempre danos colaterais. | Open Subtitles | لا يهم إن كانوا جيدين أم سيئين، لطالما سيكون هناك أضرار جانبية. |
A vitima masculina pode ter sido um Dano colateral ou uma testemunha que precisava de ser silenciada. | Open Subtitles | ربما يكون الضحية الذكر أضرار جانبية أو شاهد يجب اسكاته |
E não vamos assumir que os miúdos são apenas um Dano colateral. | Open Subtitles | ولا نفترض أيضاً أنّ الأبناء كانوا مجرد أضرار جانبية |
Não é tão bom quando se é o Dano colateral. | Open Subtitles | تحدث أضرار جانبية ! ليس من السهل أن تكون ضررًا جانبيًّا |
Quaisquer efeito colateral, ligue-me imediatamente. | Open Subtitles | اي أضرار جانبية اتصل بي فورا |