E em todas elas Tive de fingir que ele não é meu filho. | Open Subtitles | وفي كل مرةً , قد أضطريت بالتظاهر بأنه ليسَ إبني |
Tive de pôr a rececionista a atender às mesas. | Open Subtitles | أضطريت لوضع مضيفيني لتقديم الخدمة |
Tive que chamar Eric Clough para provar que não fez a aposta. - Eles venceram, então? | Open Subtitles | لقد أضطريت أن أخبر (أريك كلوف) بأنه لم يضع رهانه على شىء. |
Tive de inventar uma. | Open Subtitles | أضطريت لفعل ذلك. |
Eu Tive que ir à formatura com a prima Phoebe! | Open Subtitles | أضطريت للذهاب إلى الحفل (مع أبنه عمنا (فيبي |
"Todos os pakis são poluidores." Tive de lhe explicar... | Open Subtitles | "الباكستانيون ملوثون للبيئة" أضطريت ان أشرح... |
- 650. Tive que pagar uma multa. | Open Subtitles | -بل 650 دولار، أضطريت لدفع رشوة . |
Tive de largar por causa do Miles. | Open Subtitles | (أضطريت أن أترك المدرسة بسبب (مايلز |