"أضغط عليكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pressionar
        
    • pressionar-te
        
    Não te vou pressionar para decidires, sem estares preparada. Open Subtitles و لن أضغط عليكِ لاتخاذ القرار قبل أن تكوني مستعدة
    Eu não te quero pressionar. Open Subtitles لاأريد بأن أضغط عليكِ فأني أعلم بأنكِ ليستِ مُستعدةً
    Manténs discrição sobre o teu passado... e escolhi não pressionar, mas estou a fazer isso agora. Open Subtitles انظري، لقد أخبرتني أنكِ لن تتحدثي عن ماضيكِ وقررتُ أن ألا أضغط عليكِ لكنني سأفعل ذلك الآن
    Sei que gostavas de pensar que sou eu a pressionar-te, mas a realidade é que é o teu pai que faz isso. Open Subtitles أعلم أنكِ تودين الإعتقاد بأني أضغط عليكِ لكن الواقع هو أنّ والدكِ هو من يواصل الضغط
    Não te queria assustar ou pressionar-te, mas, sim. Open Subtitles في الحقيقة، لم أرد إخافتك، أو أضغط عليكِ ، أو أي شيء ، لكن صحيح
    - Estou a pressionar-te. É injusto. Open Subtitles -أنا أضغط عليكِ و هذا ليس منصفاً
    Detestaria que sentisses que eu te estava a pressionar. Open Subtitles أكره أن تشعري أنني كنت أضغط عليكِ
    Meredith, não te quero pressionar. Open Subtitles (لا أريد أن أضغط عليكِ يا (ميريدث
    Meredith, não te vou pressionar. Open Subtitles (لن أضغط عليكِ يا (ميريدث
    - Não te estou a pressionar. Open Subtitles لم أضغط عليكِ
    Estive a pressionar-te o verão todo para contares à Melissa do Ian, porque queria acabar com a relação deles. Open Subtitles لقد كنتُ أضغط عليكِ طوال الصّيف لتُخبري (ميليسا) عن (إيان) لأنّي أردتُهم أن ينفصلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more